Proceso de análisis inicial de las evaluaciones temáticas y metodológicas | UN | عملية تحديد النطاق الأولي للتقييمات المواضيعية والمنهجية |
El Grupo selecciona a los expertos que colaborarán en el proceso de análisis inicial | UN | يختار الفريق الخبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق |
El Grupo multidisciplinario de expertos y la Mesa llevan a cabo el ejercicio de análisis inicial para que sea examinado por el Plenario en su tercer período de sesiones | UN | يعد فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب عملية تحديد النطاق الأولي لينظرها الاجتماع العام في دورته الثالثة |
El informe del análisis inicial genérico dará a las subregiones, y tal vez incluso a las naciones, una base para la elaboración de documentos específicos de análisis inicial. | UN | وسيزود تقرير تحديد النطاق العام الأقاليم الفرعية بل والبلدان بأساس لوضع وثائق محددة معينة لتحديد النطاق. |
Se establecieron grupos de expertos, entre ellos tres equipos de tareas, dos grupos de autores de evaluaciones, tres grupos de expertos de duración determinada y dos grupos de análisis inicial de duración determinada. Estos estuvieron integrados por 516 expertos, seleccionados a partir de 1691 postulaciones. | UN | وتم تشكيل أفرقة خبراء، من بينها ثلاث أفرقة عمل، وفريقا مؤلِّفين معنيان بالتقييم، وثلاثة أفرقة خبراء محدودة المدة، وفريقان لتحديد النطاق محدودا المدة، وضمت أفرقة الخبراء هذه 516 خبيراً تم اختيارهم مما مجموعه 691 1 ترشيحاً تم تقديمها. |
El Grupo y la Mesa supervisan la celebración de una conferencia electrónica o un proceso de examen para recibir aportaciones acerca de todo el proceso de análisis inicial | UN | يشرف الفريق والمكتب على تحاور من بعد أو عملية استعراض يطلب مدخلات لعملية تحديد النطاق الكاملة |
Las sugerencias pasarían así a formar parte del documento de análisis inicial o de la documentación justificativa, que serían examinados y aprobados por el Plenario. | UN | وستشكل المقترحات بعد ذلك جزءاً من وثيقة تحديد النطاق أو الوثائق المصاحبة لها، والتي سيستعرضها الاجتماع العام ويعتمدها. |
Los proyectos de informes de análisis inicial sobre un conjunto de evaluaciones regionales y subregionales reflejan los temas de la evaluación; | UN | وتتجلى مواضيع التقييم في مشاريع تقارير تحديد النطاق الخاصة بمجموعة من التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية؛ |
Los proyectos de informes de análisis inicial de las evaluaciones regionales ya reflejan estos temas. | UN | كما أن مشاريع تقارير تحديد النطاق للتقييمات الإقليمية تعكس بالفعل هذه المواضيع. |
Esta posibilidad se refleja en los informes de análisis inicial de las evaluaciones regionales. | UN | ويتجلى هذا الاحتمال في تقارير تحديد النطاق للتقييمات الإقليمية. |
La presente nota es el documento de análisis inicial que examinará el Plenario en su tercer período de sesiones. | UN | وتضمن هذه المذكرة وثيقة تحديد النطاق لعرضها على الاجتماع العام أثناء دورته الثالثة. |
Se prevé que las evaluaciones se realizarán en estrecha coordinación con las instituciones pertinentes existentes a niveles regional y subregional, como se describe de manera pormenorizada en el proceso de análisis inicial. | UN | ومن المفترض أن عمليات التقييم سوف توضع في تعاون وثيق مع المؤسسات القائمة على المستويات الإقليمية ودون الإقليمية على النحو المفصل في عملية تحديد النطاق. |
Se supone que las evaluaciones se realizarán en estrecha coordinación con las instituciones pertinentes existentes y las comunidades indígenas y locales mencionadas en el proceso de análisis inicial. | UN | ومن المتوخى أن توضع عمليات التقييم بالتعاون مع المؤسسات القائمة ذات الصلة والمجتمعات الأصلية والمحلية المبينة في عملية تحديد النطاق. |
En su tercer período de sesiones el Plenario solicita al Grupo y a la Mesa que inicien el proceso de análisis inicial y lo presenten para su aprobación por el Plenario en su cuarto período de sesiones | UN | يطلب الاجتماع العام في دورته الثالثة من الفريق والمكتب بدء عملية تحديد النطاق وتقديم التقرير للموافقة عليه من جانب الدورة الرابعة للاجتماع العام |
El Grupo multidisciplinario de expertos y la Mesa supervisarán la realización de un ejercicio de análisis inicial pormenorizado, que incluirá un esquema del informe, los costos y la viabilidad. | UN | 27 - سيشرف فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب على عملية تحديد النطاق المفصلة بما في ذلك المخطط والتكاليف والجدوى. |
Reunión de análisis inicial (25 participantes: miembros de Grupo multidisciplinario de expertos y de la Mesa más expertos) | UN | اجتماعات تحديد النطاق (25 مشاركاً: أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات وأعضاء المكتب، بالإضافة إلى الخبراء) |
El proyecto de informe de análisis inicial complementario esboza las características específicas de las zonas de alta mar que deberían evaluarse para que la evaluación sea pertinente para las políticas. | UN | ويعرض مشروع التقرير التكميلي لتحديد النطاق الخصائص المميزة للمحيطات المفتوحة التي يتعين تقييمها حتى يكون التقييم مفيداً للسياسات. |
En el informe del análisis inicial genérico para las evaluaciones regionales y subregionales que se menciona más arriba se podría contemplar la posibilidad de que las subregiones preparasen sus propios documentos de análisis inicial, si así lo acordase el Plenario. | UN | ويمكن أن يساعد التقرير العام لتحديد النطاق للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية المذكورة أعلاه المناطق دون الإقليمية على إعداد وثائقها الخاصة لتحديد النطاق إذا وافق الاجتماع العام على ذلك. |
De esta manera, la información sobre las solicitudes de análisis inicial, el análisis inicial en sí mismo y todo material previo al análisis se pondrían a disposición del público. | UN | ولدى القيام بهذا العمل، تتاح للجمهور المعلومات عن الطلبات الأولية لتحديد النطاق وتحديد النطاق الأولي نفسه وأي معلومات سابقة لتحديد النطاق. |
Se ha presentado al Plenario, en el documento IPBES/2/16/Add.4, un documento de análisis inicial en el que figura una descripción detallada de esta actividad y las estimaciones de costos. | UN | وقد أعدت وثيقة تحديد نطاق أولي تتضمن بياناً تفصيلياً لهذا النشاط مع تقديرات التكلفة وقدمت إلى الاجتماع العام في الوثيقة IPBES/2/16/Add.4؛ |