"de angola sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنغوﻻ بشأن
        
    • أنغولا عن
        
    • اﻷنغولية بشأن
        
    Habiendo escuchado atentamente la parte del informe del Secretario General de la Organización de la Unidad Africana relativo a Angola y la información proporcionada por el Jefe de Estado de Angola sobre los acontecimientos de su país, UN وقد استمعنا باهتمام الى ذلك الجزء من تقرير اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية المتعلق بأنغولا والى المعلومات المقدمة من رئيس دولة أنغولا عن التطورات في بلده،
    Afortunadamente, las posiciones del Gobierno de Angola sobre la cuestión de la paz en nuestro país coinciden con las de un grupo numeroso de dirigentes políticos y militares de la UNITA, quienes conocen perfectamente la estrategia del Sr. Savimbi. UN ولحسن الحظ، فإن مواقف الحكومة اﻷنغولية بشأن مسألة السلام في أنغولا تتوافق مع مواقف مجموعة كبرى من الزعماء السياسيين والعسكريين في يونيتا، الذي لديهم معرفة عميقة باستراتيجية السيد سافمبي.
    Declaración del Gobierno de Angola sobre el proceso de paz UN إعلان حكومة أنغولا عن عملية السلام
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de la Declaración del Gobierno de Angola sobre el proceso de paz, de fecha 19 de noviembre de 2002 (véase el anexo). UN بتوجيهات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص إعلان حكومة أنغولا عن عملية السلام المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Angola ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de adjuntar el segundo informe de la República de Angola sobre leyes y medidas para prevenir y combatir el terrorismo, preparado en cumplimiento de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el apéndice). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أنغولا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن تحيل طيه التقرير الثاني الذي أعدته جمهورية أنغولا عن التشريعات والتدابير الرامية إلى منع ومكافحة الإرهاب، عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    Como se señala en el párrafo 138 del anexo II del documento A/50/651/Add.1, todavía no se ha instalado la estación de radio de la UNAVEM debido a que siguen en marcha las deliberaciones con el Gobierno de Angola sobre las modalidades de funcionamiento de la estación de radio. UN ١١٢ - كما ورد في الفقرة ١٣٨ من المرفق الثاني من الوثيقة A/50/651/Add.1، فإنه لم يتم بعد إنشاء محطة إذاعة بعثة التحقق بسبب استمرار المناقشات مع الحكومة اﻷنغولية بشأن طرائق تشغيل محطة اﻹذاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more