"de aplicaciones de la tecnología espacial en" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتطبيقات الفضائية في
        
    • للتطبيقات الفضائية لعام
        
    • التطبيقات الفضائية في
        
    • التطبيقات الفضائية لعام
        
    Es también alentador observar que a lo largo de los años, esta Comisión ha reconocido lo poco adecuado de los recursos financieros disponibles para el Programa de aplicaciones de la tecnología espacial en virtud del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ومما يبعث على الارتياح أيضا أن نلاحظ أنه على مر السنين، اعترفت هذه اللجنة بعدم كفاية الموارد الحالية المتاحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في نطاق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    36. Las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2001 que se recogen en el presente informe se realizarán de la siguiente manera: UN 36- سوف تنفذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2001، المشمولة في هذا التقرير، على النحو التالي:
    39. Las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2002 que se reseñan en el presente informe se realizarán de la manera siguiente: UN 39- سوف تنفذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002، المشمولة بهذا التقرير، على النحو التالي:
    Posteriormente, en su resolución 60/99, la Asamblea General hizo suyas las actividades que se realizarían en el marco del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2006. UN وفيما بعد، أقرّت الجمعية العامة، في قرارها 60/99، برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2006.
    60. Las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2008 que se reseñan en el presente informe se realizarán de la manera siguiente: UN 60- سوف تُنفَّذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2008، المشمولة بهذا التقرير، على النحو التالي:
    La Subcomisión espera que esas recomendaciones y medidas se reflejen en una consignación adecuada para el Programa de aplicaciones de la tecnología espacial en el presupuesto UN وأعربت اللجنة الفرعية عن أملها في أن تنعكس تلك التوصيات والاجراءات في تخصيص اعتماد مناسب لبرنامج التطبيقات الفضائية في ميزانية الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    6. En su 53º período de sesiones, celebrado en 2010, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos hizo suyo el programa de cursos prácticos, cursos de capacitación, simposios y conferencias del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2011. UN 6- وأقرّت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام 2010، برنامج حلقات العمل والدورات التدريبية والندوات والمؤتمرات المقرّرة في إطار برنامج التطبيقات الفضائية لعام 2011.
    43. Las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2003 que se reseñan en el presente informe se realizarán de la manera siguiente: UN 43- سوف تنفذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2003، المشمولة بهذا التقرير، على النحو التالي:
    La Subcomisión tomó nota también con reconocimiento de que el Gobierno de Francia había proporcionado un experto asociado para respaldar la ejecución del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2002. UN وأشارت اللجنة الفرعية بتقدير أيضا إلى أن حكومة فرنسا وفرت خدمات خبير معاون لدعم تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002.
    24. El importante papel que desempeña el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en el establecimiento de una amplia cooperación en la esfera de la ciencia y la tecnología espaciales se ha confirmado en la práctica. UN ٢٤ - ومضى إلى القول إن الدور المهم الذي يقوم به برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في العمل على توسيع دائرة التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء قد بينته الممارسة بوضوح.
    58. La Comisión tomó nota con reconocimiento de que los países y entidades anfitrionas habían facilitado expertos para que actuaran de instructores y disertantes en las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2002. UN 58- كذلك نوّهت اللجنة مع التقدير بتوفير البلدان والهيئات المضيفة خبراء للعمل معلّمين والقيام بمهمة المتحدثين في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002.
    38. Varios Estados Miembros y organizaciones gubernamentales y no gubernamentales apoyaron las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2001 de diversas formas, entre las que cabe mencionar: UN 38- فقد وفر عدد من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية الدعم لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2001 بطرائق شتى منها التالية:
    77. La Comisión tomó nota con reconocimiento de la provisión, por los países y entidades hospedantes, de los servicios de expertos para que actuaran como instructores y oradores en relación con las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2003. UN 77- كما نوّهت اللجنة مع التقدير بتوفير البلدان والهيئات المضيفة خبراء لكي يقوموا بمهمة المعلمين والمحاضرين في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2003.
    77. La Comisión tomó nota con reconocimiento de la provisión, por los países y entidades hospedantes, de los servicios de expertos para que actuaran como instructores y oradores en relación con las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2003. UN 77- كما نوّهت اللجنة مع التقدير بتوفير البلدان والهيئات المضيفة خبراء لكي يقوموا بمهمة المعلمين والمحاضرين في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2003.
    42. Varios Estados Miembros y organizaciones gubernamentales y no gubernamentales apoyaron las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2002 de diversas formas, entre las que cabe mencionar: UN 42- فقد وفّر عدد من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية الدعم لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002 بطرائق شتى منها التالية:
    42. En el sitio web del Programa (www.unoosa/oosa/SAP/eddir/index.html) se puede consultar una guía de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en los ámbitos de la educación, la capacitación y la investigación, así como de las oportunidades de becas en ciencia y tecnología espaciales. UN 42- ويوجد دليل لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في مجالات التعليم والتدريب وفرص الزمالات الدراسية في علوم وتكنولوجيا الفضاء على الموقع الشبكي: www.unoosa.org/oosa/SAP/eddir/index.html.
    Posteriormente, la Asamblea General, en su resolución 63/90, hizo suyas las actividades que habían de realizarse bajo los auspicios del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2009. UN وفيما بعد، أقرّت الجمعية العامة، في قرارها 63/90، الأنشطة المقرر الاضطلاع بها برعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2009.
    Posteriormente, la Asamblea General, en su resolución 64/86, hizo suyas las actividades que había de realizar la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre bajo los auspicios del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2010. UN وفيما بعد، أقرّت الجمعية العامة، في قرارها 64/86، الأنشطة المقرر أن يضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2010.
    4. El Curso Práctico fue organizado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, como parte de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2009, y la FAI. UN 4- وقد نظّم حلقةَ العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة، في إطار أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2009، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    4. El Curso Práctico fue organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, como parte de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2013, y la Universidad Estatal Belarusa. UN ٤- وتَشَارَك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، في إطار أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2013، والجامعة الحكومية في بيلاروس.
    4. El Curso Práctico fue organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, como parte de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2011, y la Federación Astronáutica Internacional (FAI), en cooperación con la Academia Internacional de Astronáutica (AIA) y el Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR). UN 4- وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة، في إطار أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2011، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء.
    UNISPACE III formuló la Declaración de Viena como núcleo de una estrategia para hacer frente a problemas mundiales mediante el uso de aplicaciones de la tecnología espacial en el futuro. UN وقد صاغ هذا المؤتمر الثالث إعلان فيينا كنواة استراتيجية للتصدي للتحديات العالمية مع استخدام التطبيقات الفضائية في المستقبل.
    4. El curso práctico fue organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, en el marco de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2013, y la Federación Astronáutica Internacional (FAI), en cooperación con la Academia Internacional de Astronáutica (AIA), el Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR) y el Instituto Internacional de Derecho Espacial. UN 4- وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي، في إطار أنشطة برنامج التطبيقات الفضائية لعام 2013، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more