"de apoyo al proceso electoral" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدعم العملية الانتخابية
        
    • دعم العملية الانتخابية
        
    • دعما للعملية الانتخابية
        
    Fondo Fiduciario PNUD/Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بيــن برنامــج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    y Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بيــن البرنامــج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    Número de radios portátiles superior al previsto debido a la necesidad de Apoyo al Proceso Electoral UN أما زيادة عدد أجهزة اللاسلكي المحمولة فيرجع إلى الحاجة إلى دعم العملية الانتخابية
    Su mandato de Apoyo al Proceso Electoral y supervisión de la gestión de las armas y los ejércitos se previó como acuerdo de transición. UN واعتبرت ولايتها المتمثلة في دعم العملية الانتخابية ورصد إدارة الأسلحة والجيشين ترتيبات انتقالية.
    :: Celebración de reuniones semanales del Comité Técnico de Apoyo al Proceso Electoral y coordinación de los arreglos de financiación y apoyo internacionales para la celebración de elecciones UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية دعما للعملية الانتخابية وتنسيق الترتيبات الدولية للتمويل والدعم من أجل إجراء الانتخابات
    Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    :: Reuniones mensuales del Comité Internacional de Apoyo al Proceso Electoral convocadas por el Representante Especial y el Representante Especial Adjunto del Secretario General UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه بعقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية
    :: Celebración de reuniones semanales del Comité Técnico de Apoyo al Proceso Electoral UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    :: Reuniones mensuales del Comité Internacional de Apoyo al Proceso Electoral convocadas por el Representante Especial del Secretario General y el Representante Especial Adjunto del Secretario General UN :: اجتماعات شهرية للجنة الوطنية لدعم العملية الانتخابية يعقدها الممثل الخاص للأمين العام ونائبه
    De los 382 puestos, 168 son de apoyo a la ampliación, mientras que 214 puestos temporarios son de Apoyo al Proceso Electoral. UN ومن بين 382 وظيفة إضافية ووظيفة مؤقتة، توجد 168 وظيفة لدعم التوسع، في حين توجد 214 وظيفة مؤقتة لدعم العملية الانتخابية.
    Celebración de reuniones semanales del Comité Técnico de Apoyo al Proceso Electoral UN عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    Todavía existen varias deficiencias en los preparativos de las elecciones que realiza la Comisión, que han dificultado la labor de la UNAMSIL para concluir sus planes de Apoyo al Proceso Electoral. UN ولا يزال هناك عدد من الثغرات في استعدادات اللجنة للانتخابات، الأمر الذي أعاق جهود بعثة الأمم المتحدة في سيراليون الرامية إلى وضع الصيغة النهائية لخططها لدعم العملية الانتخابية.
    Reuniones mensuales del Comité Internacional de Apoyo al Proceso Electoral, convocadas por el Representante Especial del Secretario General y el Representante Especial Adjunto del Secretario General UN قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات شهرية للجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية
    Presidenta de la Red de Apoyo al Proceso Electoral de Malí, desde mayo de 1997. UN رئيسة شبكة دعم العملية الانتخابية في مالي منذ أيار/مايو 1997.
    Presidenta de la Red de Apoyo al Proceso Electoral de Malí, desde mayo de 1997. UN رئيسة شبكة دعم العملية الانتخابية في مالي منذ أيار/مايو 1997.
    :: Celebración de reuniones semanales del Comité Técnico de Apoyo al Proceso Electoral y coordinación de los arreglos de financiación y apoyo internacionales para la celebración de las elecciones UN :: عقد جلسات أسبوعية للجنة التقنية في إطار دعم العملية الانتخابية وتنسيق ترتيبات التمويل والدعم الدولية المتعلقة بعقد الانتخابات
    En ese contexto, el Grupo subrayó una vez más la importancia de un mecanismo consultivo acerca de las modalidades de Apoyo al Proceso Electoral y la contribución de recursos humanos, técnicos y financieros por parte de los asociados multilaterales y bilaterales. UN وفي هذا السياق، شدد الفريق مرة أخرى على أهمية وجود آلية تشاورية بشأن طرائق دعم العملية الانتخابية وقيام الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف بتوفير الموارد البشرية والفنية والمالية.
    Fondo Fiduciario del PNUD de Apoyo al Proceso Electoral en Guinea UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل " دعم العملية الانتخابية في غينيا "
    Celebración de reuniones semanales del Comité Técnico de Apoyo al Proceso Electoral y coordinación de los arreglos internacionales de financiación y apoyo para la celebración de elecciones UN عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية دعما للعملية الانتخابية وتنسيق الترتيبات الدولية للتمويل والدعم من أجل إجراء الانتخابات
    En 1999, el PNUD y la OSCE organizaron en forma conjunta tres actos importantes de Apoyo al Proceso Electoral en Tayikistán, que sentaron las bases en las que sustentarían sus actividades los organismos internacionales activos en la esfera de los derechos humanos, la reforma electoral y la democratización. UN وفي عام 1999، نظم البرنامج والمنظمة معا ثلاث مناسبات كبرى دعما للعملية الانتخابية في طاجيكستان، أرست أساسا تبني عليه الوكالات الدولية العاملة في مجال حقوق الإنسان والإصلاح الانتخابي وتحقيق الديمقراطية أنشطتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more