"de arbitraje económico y comercial" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحكيم الاقتصادي والتجاري
        
    República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC], Comisión de Shanghai UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC]، لجنة شنغهاي
    República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC], Comisión de Shenzhen UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، [CIETAC]، لجنة شينجن
    República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC] UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC]
    El fabricante inició procedimientos de arbitraje ante la Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China ( " CIETAC " ) en virtud de una cláusula de arbitraje que figuraba en cada uno de los contratos. UN وباشر المُصنع إجراءات التحكيم أمام لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، عملا بشرط تحكيم وارد في كل عقد من عقود البيع.
    En julio de 1991, la Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC) dictó un laudo arbitral favorable al demandante, quien a continuación solicitó su ejecución en Hong Kong. UN أصدرت لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية في تموز/يوليه 1991 قرار تحكيم لصالح المدعي، الذي التمس بعد ذلك إنفاذ القرار في هونغ كونغ.
    Caso 1099: CIM [1 1) a)]; 74; 78 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC), CISG 2002/12 (26 de julio de 2002) UN القضية 1099: المواد [1 (1) (أ)] و74 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، CISG/2002/12 (26 تموز/يوليه 2002)
    República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC), Subcomisión de Shenzhen (en la actualidad, Subcomisión de China del Sur) UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية لجنة شنتشن (تُسمَّى حالياً فرع جنوب الصين)
    Caso 712: CIM 74; 75; 77; 78 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC], Comisión de Shangha (6 de marzo de 1997) UN القضية 712: المواد 74 و75 و77 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC]، لجنة شنغهاي (6 آذار/مارس 1997)
    Caso 713: CIM 6; 25; 30; 45; 74; 76; 78 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC], Comisión de Shenzhen (4 de abril de 1997) UN القضية 713: المواد 6 و25 و30 و45 و74 و76 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC]، لجنة شينجن (4 نيسان/أبريل 1997)
    Caso 714: CIM 60; 64; 74; 75; 77; 78 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC], Comisión de Shanghai (30 de abril de 1997) UN القضية 714: المواد 60 و64 و74 و75 و77 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC]، لجنة شنغهاي (30 نيسان/أبريل 1997)
    Caso 715: CIM 7 2); 12; 18 3); 80; 96 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC] (15 de diciembre de 1997) UN القضية 715: المواد 7 (2) و12 و18 (3) و80 و96 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC] (15 كانون الأول/ديسمبر 1997)
    Caso 716: CIM 25; 29; 35; 53; 60; 71; 72; 75; 80 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC] (16 de diciembre de 1997) UN القضية 716: المواد 25 و29 و35 و53 و60 و71 و72 و75 و80 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC] (16 كانون الأول/ديسمبر 1997)
    Caso 717: CIM 25; 26; 53; 54; 60; 61; 64; 74; 75; 77; 78 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC] (6 de enero de 1999) UN القضية 717: المواد 25 و26 و53 و54 و60 و61و64 و74 و75 و77 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC] (6 كانون الثاني/يناير 1999)
    Caso 718: CIM 7 2); 8 3); 9; 53; 78 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC] (13 de enero de 1999) UN القضية 718: المواد 7 (2) و8 (3) و9 و53 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC] (13 كانون الثاني/يناير 1999)
    Caso 718: CIM 7 2); 8 3); 9; 53; 78 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China [CIETAC] (13de enero de 1999) UN القضية 714: المواد 60 و64 و74 و75 و77 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية [CIETAC]، لجنة شنغهاي (30 نيسان/أبريل 1997)
    El demandante obtuvo una orden ex parte por la que se autorizaba la ejecución de un laudo arbitral de la Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC) [LMA 35 1)]. UN تسلم المدعي حكما صدر، بناء على طلب طرف واحد يأذن بإنفاذ قرار تحكيم صادر عن لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، المادة 35 (1) من القانون النموذجي.
    Caso 1098: CIM [1]; 53; 59; 62; 74; 78 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC), CISG/2003/16 (17 de febrero de 2003) UN القضية 1098: المواد [1] و53 و59 و62 و74 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، CISG/2003/16 (17 شباط/فبراير 2003)
    Caso 1101: CIM [1 1) a)]; 25; 75; 77; 79 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC), CISG/2002/17 (4 de febrero de 2002) UN القضية 1101: المواد [1 (1) (أ)] و25 و75 و77 و79 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، CISG/2002/17 (4 شباط/فبراير 2002)
    Caso 1102: CIM [1 1) a)]; 36 2); 38, 39 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC), Subcomisión de Shenzhen (en la actualidad, Subcomisión de China del Sur), CISG/2001/04 (25 de diciembre de 2001) UN القضية 1102: المواد [1 (1) (أ)] و36 (2) و38 و39 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، لجنة شنتشن (تُسمَّى حالياً فرع جنوب الصين)، CISG/2001/04 (25 كانون الأول/ديسمبر 2001)
    Caso 1103: CIM [1 1) a)]; 74 - República Popular China: Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC), Subcomisión de Shenzhen (en la actualidad, Subcomisión de China del Sur), CISG/2000/14 (7 de diciembre de 2000) UN القضية 1103: المواد [1 (1) (أ)] و74 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، لجنة شنتشن (تُسمَّى حالياً فرع جنوب الصين)، CISG/2000/14 (7 كانون الأول/ديسمبر 2000)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more