Hemos escuchado con gran interés las opiniones expresadas en la declaración conjunta y estamos de acuerdo en que el mundo se halla frente a retos importantes en materia de seguridad, control de armamentos y desarme en un ambiente estratégico que cambia rápidamente. | UN | ولقد استمعنا باهتمام شديد إلى الآراء التي أُعرب عنها في هذا البيان المشترك، ونوافق على أن العالم يواجه تحديات هامة على صعيد الأمن والحد من الأسلحة ونزع السلاح في مناخ استراتيجي يتغير تغيرا سريعاً. |
Apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre acuerdos de limitación de armamentos y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, y prestar apoyo a los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armamentos y desarme en esos ámbitos, en la medida en que lo soliciten los Estados partes. | UN | دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف بشأن اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وتقديم الدعم، على النحو الذي تطلبه الدول الأطراف، إلى الاتفاقات القائمة المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح في هذين المجالين. |
Dentro de los límites de los recursos existentes y de las contribuciones voluntarias, los centros debían proporcionar apoyo sustantivo, a petición de los interesados, a iniciativas regionales de los Estados Miembros en pro de la aplicación de las medidas de paz, limitación de armamentos y desarme en la región respectiva. | UN | وكان من المتوخى أن تقوم هذه المراكز، على أساس الموارد والتبرعات المتاحة، بتقديم الدعم التقني، عند الطلب، إلى الجهود الإقليمية التي تضطلع بها الدول الأعضاء من أجل تحقيق تدابير السلم والحد من الأسلحة ونزع السلاح في المنطقة. |
Sin embargo, el Centro tiene la posibilidad de desempeñar un papel más dinámico y mayor en la promoción de las actividades de control de armamentos y desarme en los planos regional y subregional, tal como lo prevé su mandato. | UN | غير أن المركز يمكنه أن يضطلع بدور أكبر وأكثر حيوية في الترويج للأنشطة المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، حسبما هو متوخى في ولايته. |
" Apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre acuerdos de limitación de armamentos y desarme, incluidos los relativos a la no proliferación en todos sus aspectos, y prestar apoyo, a petición de los Estados partes, a los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armamentos y desarme en esas esferas " . | UN | ' ' دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الإطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك منع الانتشار بجميع جوانبه، وتقديم الدعم، حسب طلب الدول الأعضاء، للاتفاقات المتعددة الأطراف القائمة بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح في هذه المجالات``. |
Reunión de copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme” (en relación con el tema 98 del programa) (convocada por la delegación de los Estados Unidos de América) | UN | اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " التقيد بالاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " (في إطار البند 98 من جدول الأعمال) (يعقده وفد الولايات المتحدة) |
Reunión de copatrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/66/L.47, titulado “Cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme” (en relación con el tema 98 del programa) (convocada por la delegación de los Estados Unidos) | UN | اجتماع لمقدمي مشروع القرار A/C.1/66/L.47 المعنون " التقيد باتفاقات والتزامات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " (في إطار البند 98 من جدول الأعمال) (يعقده وفد الولايات المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " (en relación con el tema 96 b) del programa) (convocadas por la delegación de los Estados Unidos de América) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " (في إطار البند 96 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الولايات المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme” (en relación con el tema 96 b) del programa) (convocadas por la delegación de los Estados Unidos de América) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " (في إطار البند 96 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الولايات المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme” (en relación con el tema 96 b) del programa) (convocadas por la delegación de los Estados Unidos de América) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " (في إطار البند 96 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الولايات المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme” (en relación con el tema 96 b) del programa) (convocadas por la delegación de los Estados Unidos de América) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " (في إطار البند 96 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الولايات المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme” (en relación con el tema 96 b) del programa) (convocadas por la delegación de los Estados Unidos de América) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " (في إطار البند 96 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الولايات المتحدة) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme” (en relación con el tema 96 b) del programa) (convocadas por la delegación de los Estados Unidos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " (في إطار البند 96 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الولايات المتحدة) |
En segundo lugar, es preciso llevar a cabo iniciativas para fortalecer la cooperación en el ámbito de la limitación de armamentos y desarme en el plano mundial y no debilitarla; es preciso rechazar planteamientos unilaterales y basados en la propia conveniencia en el ámbito de la limitación de armamentos, el desarme y la no proliferación. | UN | وثانياً، ينبغي بذل جهود لتعزيز التعاون في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح على نطاق عالمي، وليس لإضعافه؛ ينبغي إذن تجنب النُهج الانفرادية والقائمة على النفعية في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار. |
El proyecto de investigación plurianual del UNIDIR titulado " El desarme como actividad humanitaria: aumentar la eficacia de las negociaciones multilaterales " tiene por objeto replantear y reestructurar las modalidades de los procesos de control de armamentos y desarme en el plano internacional para que la acción se centre en medidas prácticas que beneficien a la humanidad. | UN | ويهدف المشروع البحثي المتعدد السنوات والتابع للمعهد، والمعنون " نزع السلاح كعمل إنساني: إنجاح المفاوضات المتعددة الأطراف " ، إلى إعادة التفكير في الطرق والوسائل المستخدمة في عمليات تحديد الأسلحة ونزع السلاح على الصعيد الدولي وإعادة صياغتها، كي تصبح الجهود الدولية مركزة على الخطوات العملية التي تفيد البشرية. |