"de asesoramiento sobre asuntos de género" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستشارية للشؤون الجنسانية
        
    • الخدمات الاستشارية الجنسانية
        
    Recursos humanos: Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género UN الموارد البشرية: الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género UN وحدة الخدمات الاستشارية الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Como la información que se recopila suele referirse a incidentes que afectan a mujeres y niños, la Oficina del Asesor de Protección de la Mujer colaborará estrechamente con otros componentes de la División de Derechos Humanos, la Dependencia de Protección de los Niños y la Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género. UN ونظرا لأن جمع المعلومات عادة ما يتعلق بحوادث تكون النساء والأطفال أطرافا فيها، فسيعمل مكتب مستشار حماية المرأة من العمل بشكل وثيق مع العناصر الأخرى لشعبة حقوق الإنسان ووحدة حماية الطفل والوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في البعثة.
    La Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género estará encargada de promover la participación de la mujer en la adopción de decisiones y de ayudar a crear conciencia sobre el papel de la mujer en el fomento de la paz y la seguridad. UN 78 - وتضطلع الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية بمهمة تعزيز مشاركة المرأة في صنع القرار والمساعدة على التوعية بدور المرأة في تعزيز السلام والأمن.
    Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género UN ف-2 الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    La Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género de la Operación organizó varios talleres sobre el uso y la ordenación de la tierra en los estados de Darfur Central y Darfur del Este. UN 52 - وعقدت الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية بالعملية المختلطة حلقات عمل بشأن استخدام الأراضي وإدارتها في ولايتي شرق ووسط دارفور.
    La Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género desempeñará labores de promoción, junto con el Gobierno de Sudán del Sur y los asociados, sobre todas las formas de violencia basada en el género que no están comprendidas en los requisitos de vigilancia y presentación de informes conforme a la resolución 1960 (2011) del Consejo de Seguridad. UN 131 - ستبذل الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية مساعي لدى حكومة جنوب السودان والشركاء من أجل التصدي لجميع أشكال العنف الجنساني التي لا تغطيها احتياجات الرصد والإبلاغ بموجب قرار مجلس الأمن 1960 (2011).
    Se propone redistribuir un puesto de Asesor de Protección de la Mujer (P-4) a la Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género para apoyar la incorporación de la cuestión de la violencia sexual vinculada a los conflictos en la actividad general y la creación de capacidad al respecto. UN 72 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لمستشار في شؤون حماية المرأة (ف-4) إلى الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية لدعم تبسيط أساليب العمل وبناء القدرات فيما يتعلق بالعنف الجنسي ذي الصلة بالنزاع.
    Personal internacional: disminución neta de 10 puestos (redistribución de 1 puesto de categoría P-5 al grupo de Asesores Especiales; redistribución de 1 puesto de categoría P-4, 5 puestos de categoría P-3 y 1 puesto del Servicio Móvil a la División de Derechos Humanos; y redistribución de 1 puesto de categoría P-4 y 1 puesto de categoría P-3 a la Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género) UN الموظفون الدوليون: نقصان صافيه 10 وظائف (نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 إلى فريق المستشارين الخاصين، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 و 5 وظائف برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية، إلى شعبة حقوق الإنسان، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-4، ووظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية)
    La Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género llevará adelante actividades de promoción y prestará asesoramiento técnico en la MINUSMA y a las contrapartes para promover la participación de la mujer en la adopción de decisiones y ayudar a crear conciencia sobre el papel de la mujer en el fomento de la paz y la seguridad, como se indica en la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad. UN 120 - وستقوم الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية بأنشطة الدعوة وتقديم المشورة التقنية داخل البعثة وإلى النظراء بهدف تعزيز مشاركة المرأة في صنع القرار والمساعدة على التوعية بدور المرأة في تعزيز السلام والأمن على النحو المبين في قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género UN وحدة الخدمات الاستشارية الجنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more