Estas prioridades se incluyeron en el Programa sobre Modalidades de asociación del Convenio de Basilea. | UN | وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل. |
Estas prioridades se incluyen en el Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea. | UN | وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل. |
Programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea: nota de la secretaría | UN | برنامج عمل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
Informe sobre la marcha de los trabajos: Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | تقرير عن التقدم المحقق: برنامج شراكات اتفاقية بازل |
Tema 6: Programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | البند 6: برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل |
OEWG-III/2: Programa de trabajo del programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | برنامج عمل من أجل برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Estas prioridades se incluyen en el Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea. | UN | وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل. |
Estas prioridades se incluyeron en el Programa sobre Modalidades de asociación del Convenio de Basilea. | UN | وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل. |
Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea: nota de la secretaría | UN | برنامج شراكة اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
Modalidad de asociación del Convenio de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico | UN | شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية لإقليم آسيا والمحيط الهادئ |
Aplicación ininterrumpida del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea con miras a fortalecer y sostener el programa a base de contribuciones voluntarias. | UN | مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تدعيم ومواصلة البرنامج الذي يقوم على المساهمات الطوعية. |
Proyecto de plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | خطة العمل المقترحة لبرنامج شراكة اتفاقية بازل |
Proyecto de plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | خطة العمل المقترحة لبرنامج شراكة اتفاقية بازل |
Cuestiones estratégicas: programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | المسائل الاستراتيجية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: Programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
1. Aprueba el plan de trabajo para el período 2007 - 2008 del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea que figura en el anexo de la presente decisión; | UN | 1 - يعتمد برنامج شراكات اتفاقية بازل لعامي 2007 - 2008 كما ورد في مرفق هذا المقرر؛ |
4. Alienta a las Partes y signatarios del Convenio a que proporcionen financiación al Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea y participen activamente en las asociaciones; | UN | 4 - يشجع الأطراف والموقعين على الاتفاقية على تقديم التمويل لبرنامج شراكات اتفاقية بازل مع الاشتراك بفعالية في الشراكات؛ |
Programa de trabajo para las modalidades de asociación del Convenio de Basilea. | UN | 6 - برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل. |
El informe de la Secretaría relativo al Programa sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea figura en el documento UNEP/CHW.11/INF/24; | UN | ويرد تقرير الأمانة المتعلق ببرنامج الشراكة لاتفاقية بازل في الوثيقة UNEP/CHW.11/INF/24؛ |
En su decisión IX/7, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea, aprobó el plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea para 2009-2011, según figura en el anexo de dicha decisión, recordando la decisión VIII/5 sobre el Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بمقتضى مقرره 9/7، خطة عمل برنامج شراكة الاتفاقية للفترة 2009 - 2011 على النحو المبين في مرفق ذلك المقرر، حيث أشار فيه إلى المقرر 8/5، بشأن برنامج شراكة اتفاقية بازل. |