"de asociación para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • للشراكات
        
    • الشراكة للحد من
        
    • الشراكة في مجال
        
    El desarrollo económico en África. La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلـدان الجنـوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    A. El desarrollo económico en África. La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo 3 UN ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعـاون بين بلـدان الجنوب: أفريقيـا والأشكـال الجديدة للشراكات الإنمائية
    A. El desarrollo económico en África. La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo UN ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    La FAO fue aceptada como asociado en la ejecución del Mecanismo de asociación para el Carbono Forestal en la consulta mundial de dicho Mecanismo con los pueblos indígenas, celebrada en Panamá en septiembre de 2011. UN وقد جرى قبول الفاو كشريكٍ في التنفيذ برفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات في إطار المشاورات العالمية التي عقدها المرفق مع الشعوب الأصلية في بنما في أيلول/سبتمبر 2011.
    También les preocupaba la posibilidad de que las " cláusulas de extinción " de ciertos cauces de financiación multilaterales, como la que fijaba como plazo el año 2020 para el Mecanismo de asociación para el Carbono Forestal, pudieran limitar la disponibilidad de financiación destinada a la fase de preparación para la REDD-plus. UN وأبدت انشغالها أيضاً من `شروط انقضاء` أجل الصكوك المنظمة لما هو موجود من قنوات التمويل المتعددة الأطراف، مثل انتهاء عمل مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات بحلول عام 2020، مما قد يقلص من حجم التمويل المتاح لإجراءات التأهب في إطار المبادرة المعززة.
    a) Fortalecer las relaciones de asociación para el mantenimiento de la paz contribuyendo a detectar las deficiencias que menoscaban la ejecución de los mandatos por parte de las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, para lo cual se formularán recomendaciones sobre cuestiones sistémicas relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN (أ) تعزيز الشراكة في مجال حفظ السلام من خلال المساعدة في تحديد الثغرات التي تترك أثراً في تنفيذ الولايات التي تضطلع بها بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، عن طريق تقديم توصيات تتعلق بالمسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    4. El desarrollo económico en África: La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo. UN 4 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    4. El desarrollo económico en África. La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo. UN 4- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    A. El desarrollo económico en África. La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo UN ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    C. El desarrollo económico en África. La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo UN جيم - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعـاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    4. El desarrollo económico en África: La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo. UN 4- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    27. La Junta de Comercio y Desarrollo celebró una mesa redonda de alto nivel y un debate interactivo sobre la cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo. UN 27 - عقد مجلس التجارة والتنمية اجتماع خبراء رفيع المستوى وأجرى نقاشاً تفاعلياً بشأن التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية.
    El desarrollo económico en África. La cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo (Panorama general) UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية (استعراض عام)
    de asociación para el desarrollo 3 UN للشراكات الإنمائية 3
    de asociación para el desarrollo 15 UN للشراكات الإنمائية 19
    27. La Junta de Comercio y Desarrollo celebró una mesa redonda de alto nivel y un debate interactivo sobre la cooperación Sur-Sur: África y las nuevas formas de asociación para el desarrollo. UN 27- عقد مجلس التجارة والتنمية اجتماع خبراء رفيع المستوى وأجرى نقاشاً تفاعلياً بشأن التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية.
    Las iniciativas en curso o incipientes en materia de cambio climático, como el Mecanismo de asociación para el Carbono Forestal, el Programa de Inversión Forestal, el Fondo Amazonia y el Fondo Forestal para la Cuenca del Congo, deberán ofrecer oportunidades de repasar las enseñanzas extraídas y preparar un mecanismo que mejore la asignación de fondos para remediar las deficiencias en la financiación de la ordenación forestal sostenible. UN 70 - وينبغي أن تتيح المبادرات القائمة والناشئة المتعلقة بتغير المناخ، على غرار مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات، وبرنامج الاستثمار في الغابات، وصندوق حوض نهر الأمازون، وصندوق غابات حوض نهر الكونغو، الفرص لاستعراض الدروس المستفادة ووضع آلية لتحسين تدفق الأموال بغرض سد الفجوات في تمويل الإدارة الحرجية المستدامة.
    39. Función de otras instituciones financieras: un gran número de Partes aludió a la importancia de coordinar la financiación que pudiera proceder de otras instituciones financieras, como el Mecanismo de asociación para el Carbono Forestal o el Programa ONU REDD, a fin de apoyar las medidas de REDD-plus basadas en los resultados. UN 39- دور مؤسسات التمويل: أشار عدد كبير من الأطراف إلى أهمية تنسيق التمويل الذي يمكن أن يتأتى من مؤسسات تمويل أخرى، مثل، مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات، أو برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، من أجل تنفيذ إجراءات قائمة على النتائج في إطار المبادرة المعززة.
    Se presentó el enfoque del Programa de Colaboración de las Naciones Unidas a su Junta Normativa y el correspondiente al Mecanismo de asociación para el Carbono Forestal, la evaluación medioambiental y social estratégica, y las orientaciones conexas se recogen en la versión 5 del borrador de trabajo de la plantilla de la propuesta de preparación, que puede consultarse en el sitio web del Mecanismo (www.forestcarbonpartnership.org). UN وقدعُرض نهج برنامج الأمم المتحدة للتعاون على مجلس السياسات للبرنامج، أما نهج مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات، والتقييم الاستراتيجي البيئي والاجتماعي والتوجيهات ذات الصلة، فترد في النسخة الخامسة لمشروع ورقة العمل الخاصة بنموذج مقترح التأهب، ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الخاص بالمرفق (www.forestcarbonpartnership.org).
    a) Fortalecer las relaciones de asociación para el mantenimiento de la paz contribuyendo a detectar las deficiencias que menoscaban la ejecución de los mandatos por parte de las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, para lo cual se formularán recomendaciones sobre cuestiones sistémicas relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN (أ) تعزيز الشراكة في مجال حفظ السلام بالمساعدة في تحديد الثغرات التي تؤثر في أداء بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام لولاياتها وذلك بتقديم توصيات تتعلق بالمسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    a) Fortalecer las relaciones de asociación para el mantenimiento de la paz contribuyendo a detectar las deficiencias que menoscaban la ejecución de los mandatos por parte de las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, para lo cual se formularán recomendaciones sobre cuestiones sistémicas relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN (أ) تعزيز الشراكة في مجال حفظ السلام بالمساعدة في تحديد الثغرات التي تؤثر في أداء بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام لولاياتها وذلك بتقديم توصيات تتعلق بالمسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more