Libertad de asociación y reunión pacífica | UN | حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي |
Libertad de asociación y reunión pacífica | UN | حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي |
En la sección III, el Relator Especial reflexiona sobre las consecuencias que la guerra contra el terrorismo ha tenido sobre la libertad de asociación y reunión pacífica y la normativa internacional pertinente. | UN | ويعرض المقرر الخاص في الجزء الثالث تأثير الحرب على الإرهاب على حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والمعايير الدولية ذات الصلة. |
La libertad de asociación y reunión pacífica y la lucha contra el terrorismo | UN | ثالثا - حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي ومكافحة الإرهاب |
Los defensores también afrontan violaciones al ejercicio de sus derechos a la libertad de opinión y expresión, acceso a la información, acceso a la financiación, libertad de circulación y libertades de asociación y reunión pacífica. | UN | كما يتعرض المدافعون لانتهاكات لممارسة حقوقهم في حرية الرأي والتعبير، والحصول على المعلومات وعلى التمويل، وحرية التنقل وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي. |
2. Libertad de asociación y reunión pacífica 81 - 83 19 | UN | 2- حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي 81-83 24 |
2. Libertad de asociación y reunión pacífica | UN | 2- حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي |
5. Libertad de asociación y reunión pacífica, y derecho a participar en la vida pública y política | UN | 5- حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
J. Derecho a la libertad de asociación y reunión pacífica 68 - 70 16 | UN | ياء - الحق في حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي 68-70 20 |
J. Derecho a la libertad de asociación y reunión pacífica | UN | ياء- الحق في حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي |
111.84 Garantizar el respeto pleno de la libertad de asociación y reunión pacífica y castigar el uso excesivo de la fuerza por los oficiales de seguridad contra los manifestantes pacíficos (Francia); | UN | 111-84- ضمان الاحترام الكامل لحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي ومعاقبة أفراد الأمن على الاستخدام المفرط للقوة ضد المتظاهرين السلميين (فرنسا)؛ |
571. El Comité sigue preocupado (véase CRC/C/15/Add.47, párr. 6) por el hecho de que la sociedad en general no tenga en cuenta los derechos de participación del niño consagrados en la Convención, especialmente en lo que respecta a la libertad de expresión (art. 13), la libertad de pensamiento, conciencia y religión (art. 14), la libertad de asociación y reunión pacífica (art. 15). | UN | 571- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق (انظر CRC/C/15/Add.47، الفقرة 6)، إزاء عدم أخذ حق الطفل في المشاركة المنصوص عليه في الاتفاقية في الاعتبار من قبل المجتمع بوجه عام، لا سيما في ما يتعلق بحرية التعبير (المادة 13)، وحرية الفكر والوجدان والدين (المادة 14)، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي (المادة 15). |
571. El Comité sigue preocupado (véase CRC/C/15/Add.47, párr. 6) por el hecho de que la sociedad en general no tenga en cuenta los derechos de participación del niño consagrados en la Convención, especialmente en lo que respecta a la libertad de expresión (art. 13), la libertad de pensamiento, conciencia y religión (art. 14), la libertad de asociación y reunión pacífica (art. 15). | UN | 571- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق (انظر CRC/C/15/Add.47، الفقرة 6)، إزاء عدم أخذ حق الطفل في المشاركة المنصوص عليه في الاتفاقية في الاعتبار من قبل المجتمع بوجه عام، لا سيما في ما يتعلق بحرية التعبير (المادة 13)، وحرية الفكر والوجدان والدين (المادة 14)، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي (المادة 15). |