"de asuntos de la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • شؤون الجمعية العامة
        
    • لشؤون الجمعية العامة
        
    • وشؤون الجمعية العامة
        
    Fecha de presentación a la División de Asuntos de la Asamblea General UN تاريخ التقديم إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos coordina la labor del período de sesiones y dirige la Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN ينسق اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية أعمال الدورة ويدير مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Las consultas sobre la labor de la Asamblea General deben dirigirse a la Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad: UN ينبغي إحالة المسائل المتعلقة بعمل الجمعية الى مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن:
    y descolonización Servicios de secretaría, División de Asuntos de la Asamblea General UN خدمات اﻷمانة العامة، شعبة شؤون الجمعية العامة
    El puesto de Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad se redistribuyó de la antigua Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وقد أعيد توزيع وظيفة مدير شعبة شؤوون مجلس اﻷمن من المكتب السابق لشؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن.
    Las consultas sobre la labor de la Asamblea General deben dirigirse a la Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Administración Fiduciaria UN ينبغي إحالة المسائل المتعلقة بعمل الجمعية الى شعبة شؤون الجمعية العامة ومجلس الوصاية:
    La Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    La Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    Mientras tanto, doy la palabra al Director de la División de Asuntos de la Asamblea General del Departamento de Asuntos Políticos, quien se dirigirá al Comité. UN وفي الوقت نفسه، أعطي الكلمة لمدير شعبة شؤون الجمعية العامة التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية.
    Las consultas sobre la labor de la Asamblea General deben dirigirse a la División de Asuntos de la Asamblea General. UN ينبغي إحالة المسائل المتعلقة بعمل الجمعية الى شعبة شؤون الجمعية العامة:
    Las consultas sobre la labor de la Asamblea General deben dirigirse a la División de Asuntos de la Asamblea General. UN ينبغي إحالة المسائل المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة:
    DAAGSC Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias UN إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    El representante del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias respondió a las cuestiones planteadas. UN ورد ممثل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات على اﻷسئلة المطروحة.
    Se prepararán estimaciones revisadas para la integración de los servicios de conferencias en un nuevo Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة.
    Se prepararán estimaciones revisadas para la integración de los servicios de conferencias en un nuevo Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة.
    También se había expresado apoyo para el establecimiento del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. UN وجرى اﻹعراب أيضا عن التأييد ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    El orador formula objeciones a la propuesta de trasladar la Dependencia de Descolonización al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN وأضاف يقول إنه يعارض نقل وحدة إنهاء الاستعمار الى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Merecía que se tuviera en consideración el gran volumen de documentación de que se había ocupado el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencia durante todo el verano. UN ومن الجدير بالنظر الحجم الكبير للوثائق التي جهزتها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات طوال الصيف.
    Las consultas sobre la labor de la Asamblea General deben dirigirse a la División de Asuntos de la Asamblea General. UN ينبغي إحالة اﻷسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة:
    Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias; UN إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛
    Se establecerá un Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ستنشأ إدارة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Como resultado de la reestructuración de la Secretaría, la oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos y de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de la Secretaría, que anteriormente se encargaba de estas actividades, se ha incorporado en el nuevo Departamento. UN ونتيجة ﻹعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة، أدمج في اﻹدارة الجديدة مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، الذي كان مسؤولا فيما سبق عن هذه اﻷنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more