Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría | UN | تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
El anexo ha sido preparado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | والمرفق من إعداد شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمانة الأمم المتحدة. |
Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Prosiguió también la colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría; | UN | واستمر التعاون أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة؛ |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría | UN | رابعاً - تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة |
Desde 2008, la organización ha aportado continuamente estudios de casos sobre buenas prácticas en materia de vivienda al portal web " Civil Society Network " del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. | UN | تسهم المنظمة منذ عام 2008 دون انقطاع في البوابة الإلكترونية لشبكة المجتمع المدني التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة بعرض دراسات حالة عن الممارسات الجيدة في مجال الإسكان. |
Fortalecimiento de la Subdivisión de Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría | UN | رابعا - تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة |
La Academia coopera con la Subdivisión de la Comisión de Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | تتعاون المنظمة مع فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Fortalecimiento de la Subdivisión de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Fortalecimiento de la Subdivisión de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
El informe se publicará como parte de la serie World Population Monitoring preparada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وسينشر التقرير بوصفه حلقة من سلسلة تقارير رصد سكان العالم التي تصدرها شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة. |
Al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas se le pidió que presentara informes periódicos sobre los avances realizados dentro del sistema de las Naciones Unidas en la consecución de los fines y objetivos del Plan. | UN | وطلب من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تقدم تقارير دورية عن التقدم المحرز داخل منظومة اﻷمم المتحدة في تحقيق أهداف وغايات الخطة. |
4. Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | ٤ - إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
La División, que forma parte del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, está preparando un manual sobre estadísticas e indicadores medioambientales. | UN | وتقوم الشعبة كذلك، وهي جزء من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بإعداد دليل بشأن اﻹحصاءات والمؤشرات البيئية. |
El informe ha sido preparado por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas; el Fondo de Población de las Naciones Unidas proporcionó la información para la sección VI (Programas y recursos en materia de población). | UN | وقد أعدت التقرير شعبة السكان التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وقدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان معلومات بشأن الفرع المتعلق ببرامج وموارد السكان. |
En particular, hubo estrecha colaboración entre la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). | UN | وبصفة خاصة، كان هناك تعاون وثيق بين شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
La secretaría de coordinación fue establecida en el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la secretaría. | UN | 3 - وفيما بعد تم إنشاء أمانة للتنسيق داخل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
El informe ha sido preparado en consulta con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio (OMC). | UN | وهو حصيلة تشاور أجري مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ومنظمة التجارة العالمية. |
Dame Veronica Sutherland, Subsecretaria General de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría del Commonwealth | UN | السيدة فيرونيكا سثرلاند، نائبة الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأمانة الكمنولث |
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas responde positivamente a las numerosas solicitudes de ejemplares de la Lista que recibe de organizaciones no gubernamentales. | UN | وتقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بالاستجابة، على نحو موات، للطلبات الكثيرة التي تتلقاها من المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بنسخ القائمة. |
Las modalidades 1 y 2 exigirían el establecimiento de una pequeña secretaría, similar a la del Grupo Intergubernamental sobre los bosques/Foro Intergubernamental sobre los bosques, a la que daría acogida el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas u otro miembro del Equipo interinstitucional sobre los bosques. | UN | ٣٦ - ويتطلب الخياران ١ و ٢ إنشاء أمانة صغيرة مماثلة ﻷمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، تستضيفها إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو أي عضو آخر من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات. |
Departamentos de Información Pública y de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | إدارة شؤون الإعلام و إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعتين للأمانة العامة للأمم المتحدة |
A partir de julio de 1999, la responsabilidad de la ejecución se traspasó oficialmente del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas al PNUD. | UN | وابتداء من تموز/يوليه 1999، نقلت رسميا المسؤولية عن التنفيذ من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى البرنامج الإنمائي. |
OIT, ONUDI, UNCTAD, PNUD, PNUMA, ONU-Hábitat, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y la secretaría del Convenio de Basilea, pero el mecanismo está abierto a la participación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | منظمة العمل الدولية، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الأونكتاد، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، موئل الأمم المتحدة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، وأمانة اتفاقية بازل ولكنها مفتوحة أمام مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |