Actividades de auditoría interna y supervisión* | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين* |
Se proporcionaría a la Junta información sobre la aplicación del CARDS cuando se presentaran los informes sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. | UN | وأضافت أنه ستوفر للمجلس معلومات عن تنفيذ نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل عند تقديم تقرير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين. |
Se proporcionaría a la Junta información sobre la aplicación del CARDS cuando se presentaran los informes sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. | UN | وأضافت أنه ستوفر للمجلس معلومات عن تنفيذ نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل عند تقديم تقرير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين. |
ACTIVIDADES de auditoría interna y supervisión | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية |
La delegación alentó al FNUAP a que fortaleciera su capacidad de auditoría interna y supervisión. | UN | وشجع الوفد الصندوق على تعزيز قدراته في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية. |
El Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones sigue ateniéndose al " principio de la auditoría única " de las Naciones Unidas enunciado en el informe de la UNOPS sobre las actividades de auditoría interna y supervisión en 2007 (DP/2008/21). | UN | 39 - لا يزال فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات يطبق " مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات " المعمول به في الأمم المتحدة، بصيغته المفصلة في تقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الرقابة والمراجعة الداخلية للحسابات في عام 2007 (DP/2008/21). |
V. Servicios de auditoría interna y supervisión . 4 | UN | خامسا - خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية |
VIII. Actividades de auditoría interna y supervisión | UN | ثامنا - مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
Después de expresar el debido reconocimiento de las actividades de auditoría interna y supervisión, como importantes medidas de verificación, el orador señaló que el FNUAP consideraba que estas medidas constituían también herramientas de gestión y que permitían tanto a la organización como a sus funcionarios practicar la autocrítica, aprender y, en última instancia, mejorar su rendimiento. | UN | وأوضح أن الصندوق يولي الاعتبار الواجب ﻷنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليين بوصفها تدابير مهمة لضمان المساءلة، بل يعتبرها أيضا أدوات إدارية تتيح للمنظمة وموظفيها ممارسة النقد الذاتي وتمكنهم من التعلم ومن تحسين أدائهم في نهاية المطاف. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/22 relativa a los informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. XIII. Visitas sobre el terreno | UN | 84 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/22: تقارير مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
El orador terminó diciendo que el FNUAP consideraba que las actividades de auditoría interna y supervisión eran medidas importantes de rendición de cuentas y un instrumento de gestión que permitía a la organización y a su personal ser autocríticos, aprender y, en última instancia, funcionar mejor. | UN | واختتم حديثه بالقول بأن صندوق الأمم المتحدة للسكان يعتبر أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين تدابير مساءلة وأدوات إدارة تتسم بالأهمية وتمكن المنظمة وموظفيها من ممارسة النقد الذاتي والتعلم وتؤدي إلى تحسين الأداء في نهاية المطاف. |
El orador terminó diciendo que el FNUAP consideraba que las actividades de auditoría interna y supervisión eran medidas importantes de rendición de cuentas y un instrumento de gestión que permitía a la organización y a su personal ser autocríticos, aprender y, en última instancia, funcionar mejor. | UN | واختتم حديثه بالقول بأن صندوق الأمم المتحدة للسكان يعتبر أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين تدابير مساءلة وأدوات إدارة تتسم بالأهمية وتمكن المنظمة وموظفيها من ممارسة النقد الذاتي والتعلم وتؤدي إلى تحسين الأداء في نهاية المطاف. |
En él se proporciona información detallada de los servicios de auditoría interna y supervisión prestados por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2001. | UN | ويعرض التقرير تفاصيل خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين التي قدمها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001. |
El Administrador se complace en presentar a la Junta Ejecutiva el sexto informe anual sobre los servicios de auditoría interna y supervisión prestados por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2001. | UN | 1 - يسُّر مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير السنوي السادس عن خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين التي قدمها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001. |
Además de al PNUD, la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento presta servicios de auditoría interna y supervisión a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) y al Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). | UN | 2 - وبالإضافة إلى الخدمات التي يقدمها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه يقدم أيضا خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
SERVICIOS de auditoría interna y supervisión | UN | خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية |
Actividades de auditoría interna y supervisión del FNUAP en 1999 | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1999 |
V. SERVICIOS de auditoría interna y supervisión | UN | خامسا - خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية |
La delegación alentó al FNUAP a que fortaleciera su capacidad de auditoría interna y supervisión. | UN | وشجع الوفد الصندوق على تعزيز قدراته في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية. |
La Oficina de auditoría interna y supervisión informa al Director General, al igual que la Dependencia de Evaluación. | UN | يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة تقاريره إلى المدير العام، كما تفعل ذلك وحدة التقييم. |
Oficina de auditoría interna y supervisión | UN | مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة |
El Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones sigue ateniéndose al " principio de la auditoría única de las Naciones Unidas " enunciado en el informe de la UNOPS sobre las actividades de auditoría interna y supervisión en 2007 (DP/2008/21), presentado a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2008. | UN | 37 - لا يزال فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات يطبق " مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات " المعمول به في الأمم المتحدة، بصيغته المفصلة في تقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الرقابة والمراجعة الداخلية للحسابات في عام 2007 (DP/2008/21)، الذي قدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2008. |
V. SERVICIOS de auditoría interna y supervisión | UN | خامسا - خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية |
Actividades de auditoría interna y supervisión | UN | ثامنا - مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
Después de expresar el debido reconocimiento de las actividades de auditoría interna y supervisión, como importantes medidas de verificación, el orador señaló que el FNUAP consideraba que estas medidas constituían también herramientas de gestión y que permitían tanto a la organización como a sus funcionarios practicar la autocrítica, aprender y, en última instancia, mejorar su rendimiento. | UN | وأوضح أن الصندوق يولي الاعتبار الواجب لأنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليين بوصفها تدابير مهمة لضمان المساءلة، بل يعتبرها أيضا أدوات إدارية تتيح للمنظمة وموظفيها ممارسة النقد الذاتي وتمكنهم من التعلم ومن تحسين أدائهم في نهاية المطاف. |