Indicó que esa política se había aplicado desde 1969, por recomendación de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. | UN | وأشارت إلى أن هذه السياسة متبعة منذ عام 1969 بناءً على طلب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
El Pakistán ha tenido el honor de prestar servicios a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas de 1961 a 1976. | UN | كما أن باكستان قد حظيت بامتياز الخدمة في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة من عام 1961 إلى عام 1976. |
Estas cifras todavía tienen que someterse a la verificación y auditoría de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. | UN | ولا يزال يتعين أن تخضع هذه الأرقام للتحقق ولمراجعة الحسابات من جانب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
Bretaña e Irlanda del Norte y Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | ورئيس مجلس مراجعي حسابات رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة |
La Junta de Auditores de las Naciones Unidas ha analizado la situación en profundidad. | UN | وحلل مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة الوضع بعمق. |
Ese enfoque fue muy útil para Ghana y culminó en la repetida renovación de su contrato en la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. | UN | وقد عاد هذا النهج بفائدة كبيرة على غانا وأدّى إلى تجديد عقدها مرة تلو الأخرى في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
La Administración examina las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y de los auditores internos del PNUD. | UN | وتستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | ورئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة التذييل |
Recursos necesarios: Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | الاحتياجات من الموارد: مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
Opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إشادة من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بالبيانات المالية لحفظ السلام |
La Administración examina las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y de los auditores internos del PNUD. | UN | وتستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة |
El informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas lo transmite al Consejo General de la OMC el Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | ويحيل الأمين العام للأمم المتحدة تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية. |
La Oficina trabaja también para mejorar la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección. | UN | كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. |
El PNUD pedirá orientaciones al respecto a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. | UN | وسيلتمس البرنامج توجيهات مجلس الأمم المتحدة لمراجعي الحسابات بشأن هذه المسألة. |
Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | ورئيس مجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة |
Unidad de organización: Junta de Auditores de las Naciones Unidas (incluida su secretaría) | UN | الوحدة التنظيمية: أمانة مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة |
Se presentan a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y al Comité Ejecutivo del Programa de la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وقد قدمت الى مجلس مراجعي الحسابات لﻷمم المتحدة واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي. |
Añadió que el Comité de Supervisión y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas garantizarían la independencia de la labor de auditoría. | UN | وأضاف أن استقلالية عملية المراجعة ستكون مكفولة من خلال لجنة الإشراف ومجلس مراجعي الأمم المتحدة. |
Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | بريمبه مجلس مراجعي الحسابات الأمم المتحدة |