A juicio de Bélgica y los Países Bajos, esto no puede continuar indefinidamente. | UN | ترى بلجيكا وهولندا أن ذلك لا يمكن أن يستمر. |
No es de sorprender, por lo tanto, que las economías pequeñas y abiertas, como las de Bélgica y los Países Bajos hayan tenido Estados de bienestar más amplios y abarcadores y un gasto estatal más elevado en programas sociales que las economías industrializadas más grandes y cerradas. | UN | ولا عجب إذن أن نجد أن اقتصادات مفتوحة صغيرة مثل اقتصادات بلجيكا وهولندا ترتبط بدول رعائية أوسع وأشمل وبإنفاق حكومي على البرامج الاجتماعية أضخم مما هو عليه في اقتصادات صناعية أكبر ولكن أكثر انغلاقا. |
En los últimos años, el Sr. Fijnaut ha desempeñado funciones de experto en varias comisiones de investigación de los Parlamentos de Bélgica y los Países Bajos en relación con operaciones policiales encubiertas y la delincuencia organizada. | UN | وقد عمل السيد فيينوت خلال السنوات القليلة اﻷخيرة بصفة خبير في عدد من لجان التحقيق في برلماني بلجيكا وهولندا في ميدان أعمال الشرطة السرية والجريمة المنظمة . |
La Relatora Especial desea expresar su más sincera gratitud a los Gobiernos de Bélgica y los Países Bajos y a las personas que tuvo el privilegio de conocer durante la visita, y con las que sostuvo un diálogo abierto y fructífero. | UN | ٦١ - والمقررة الخاصة تشكر بحرارة حكومتي بلجيكا وهولندا واﻷشخاص الذين تشرفت بلقائهم خلال الزيارة، للحوار المفتوح المثمر الذي أجروه معها. |
Sr. Schaper (Países Bajos) (habla en inglés): Tengo el placer de hablar en nombre de Bélgica y los Países Bajos. | UN | السيد شابر (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم بلجيكا وهولندا. |
2. La Relatora Especial quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer la colaboración y la asistencia brindadas por los Gobiernos de Bélgica y los Países Bajos, que le permitieron reunirse con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y obtener la información y la documentación necesarias para informar a la Comisión de Derechos Humanos de forma objetiva e imparcial. | UN | 2- وتود المقررة الخاصة أن تغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديرها لحكومتي بلجيكا وهولندا لما قدمتاه من تعاون ومساعدة، مما مكنها من عقد مقابلات لدى المنظمات الحكومية وغير الحكومية على السواء، والحصول على المعلومات والوثائق اللازمة لتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان بطريقة موضوعية ونزيهة. |
32. El representante de Francia, apoyado por los representantes de Alemania y Portugal y los observadores de Bélgica y los Países Bajos, estuvo igualmente de acuerdo en que el texto presentado reflejaba la voluntad política de todas las delegaciones, en particular de los países de América Latina, de aprobar un protocolo facultativo y favorecería el consenso. | UN | 32- وبين ممثل فرنسا، مؤيداً من ممثلي ألمانيا والبرتغال والمراقبين عن بلجيكا وهولندا أنه يشترك في وجهة النظر القائلة بأن النص المقدم يعكس الرغبة السياسية لكافة الوفود، ولا سيما بلدان أمريكا اللاتينية، في اعتماد مشروع بروتوكول وأنه يفضي إلى توافق في الآراء. |
Con objeto de coordinar eficazmente las medidas de seguridad para las elecciones, el Ministerio de Seguridad Pública ha establecido un Consejo Nacional de Seguridad Electoral y ha convenido en crear una fuerza provisional de policía integrada por 14.400 agentes, con el apoyo financiero y material de los Gobiernos de Bélgica y los Países Bajos. | UN | 29 - وحتى يتسنى تنسيق الأمن بشكل فعال لإجراء الانتخابات، قامت وزارة الأمن العام بإنشاء مجلس أمن انتخابي وطني، وافقت على إنشاء قوة شرطة مؤقتة تتكون من 400 14 فرد، بدعم مالي ومادي من حكومتي بلجيكا وهولندا. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la integración de los derechos humanos en todas las actividades del sistema de la Naciones Unidas (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بإدماج حقوق الإنسان في أنشطة منظومة الأمم المتحدة (اللجنة الثالثة) (دعا وفدا بلجيكا وهولندا إلى إجرائها) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer” (en relación con el tema 56 a) del programa) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer” (en relación con el tema 56 a) del programa) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer” (en relación con el tema 56 a) del programa) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer” (en relación con el tema 56 a) del programa) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer”, en relación con el tema 56 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود المبذولة من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer”, en relación con el tema 56 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود المبذولة من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer”, en relación con el tema 56 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود المبذولة من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer”, en relación con el tema 56 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود المبذولة من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer”, en relación con el tema 56 a) del programa (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود المبذولة من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer” en relación con el tema 56 a) del programa (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود المبذولة من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer” en relación con el tema 56 a) del programa (convocadas por las delegaciones de Bélgica y los Países Bajos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود المبذولة من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا بلجيكا وهولندا ) |