"de balata" - Translation from Spanish to Arabic

    • بلاطة
        
    • بﻻطه
        
    En los campamentos de Balata, Dheisheh y Tulkarem 120 refugios necesitaron ser reparados. UN وهناك 120 مأوى تحتاج إلى إصلاحات في مخيمات بلاطة والدهيشة وطولكرم.
    En el campamento de refugiados de Balata, cerca de Naplusa, se hizo un disparo contra agentes de la policía fronteriza. Los soldados respondieron abriendo fuego. UN وأطلقت رصاصة على شرطة حدود بينما كانوا يقومون بدورية في مخيم بلاطة للاجئين قرب نابلس، فرد الجنود على النار بالمثل.
    Se arrojó una bomba de gasolina contra un vehículo militar cerca del campamento de refugiados de Balata, en el distrito de Naplusa. UN وألقيت قنبلة نفطية على مركبة عسكرية قريبا من مخيم بلاطة للاجئين، في منطقة نابلس.
    Los comités de rehabilitación comunitaria de Balata y Jenin recibieron un nuevo impulso gracias a la capacitación que recibieron del OOPS los trabajadores de rehabilitación nuevos. UN فقد جرى تنشيط فعالية لجان التأهيل الاجتماعي في بلاطة وجنين، بتدريب من اﻷونروا للعاملين المعينين حديثا في هذا المجال.
    Con el apoyo financiero del Organismo, de una organización no gubernamental internacional y de la comunidad local, se terminó la construcción de locales nuevos en los centros de Balata y Tulkarm. UN وأُنجز بناء مرافق جديدة في مركزي بلاطة وطولكرم، بدعم مالي من الوكالة، ومنظمة غير حكومية دولية، والمجتمع المحلي.
    En los campamentos de Balata, Dheisheh y Tulkarem fue preciso reparar 120 viviendas. UN وفي مخيمات بلاطة والدهيشة وطولكرم، كان هناك 120 مأوى بحاجة إلى إصلاحات.
    Se identificó al terrorista como residente en el campo de refugiados de Balata. UN وجرى التعرف على الإرهابي الذي تبين أنه من سكان مخيم بلاطة للاجئين.
    Equipamiento y amoblamiento de la ludoteca del centro comunitario de rehabilitación de Balata UN تجهيز وتأثيث مكتبة الألعاب في مركز بلاطة الأهلي لإعادة التأهيل
    He sido testigo de la destrucción de casas de esta forma en el campamento de refugiados de Balata, cerca de Naplusa. UN وقد شهدت بنفسي كيف يتم تدمير المنازل بهذه الطريقة في مخيم بلاطة للاجئين بالقرب من نابلس.
    Equipamiento y amoblamiento de la ludoteca del centro comunitario de rehabilitación de Balata UN تجهيز وتأثيث مكتبة اللعب في مركز بلاطة الأهلي لإعادة التأهيل
    He sido testigo de la destrucción de casas de esta forma en el campamento de refugiados de Balata, cerca de Naplusa. UN وقد شهدت أنا بنفسي كيف يتم تدمير المنازل بهذه الطريقة في مخيم بلاطة للاجئين بالقرب من نابلس.
    Construcción de la escuela preparatoria de niñas de Balata (Ribera Occidental) UN تجديد مدرسة بلاطة الإعدادية للبنات، الضفة الغربية
    Reconstrucción de la escuela preparatoria de niñas de Balata (Ribera Occidental) UN إعادة بناء مدرسة بلاطة الإعدادية للبنات، الضفة الغربية
    En la Ribera Occidental, varios hombres enmascarados incendiaron el vehículo de un residente de Tayyiba que conducía a varios trabajadores a sus hogares en el campamento de refugiados de Balata. UN وفي الضفة الغربية، أحرق أشخاص ملثمون مركبة أحد سكان الطيبة. وكان ذلك الشخص ينقل عمالا عند عودتهم الى بيوتهم في مخيم بلاطة للاجئين.
    A comienzos de 1994, en el campamento de Balata, se inició un curso práctico experimental sobre cuestiones jurídicas básicas, que abarcaba cuestiones de educación cívica, así como la situación personal de la mujer en el derecho islámico. UN وبدأت حلقــة عمل رائدة حول المبادئ القانونية في مخيم بلاطة أوائل عام ١٩٩٤، تناولت قضايا التربية المدنية ووضع المرأة في القانون الشرعي.
    En la Ribera Occidental, el PNUD ha construido una red colectora de aguas residuales en el campamento de refugiados de Balata en Naplusa. UN ١٩ - وفي الضفة الغربية، شيد البرنامج اﻹنمائي شبكة لتجميع مياه المجارير في مخيم اللاجئين في بلاطة بنابلس.
    El centro de Balata organizó conferencias sobre derechos civiles, una reunión entre el Gobernador de Naplusa y los residentes del campamento sobre los problemas que enfrenta el campamento, y un debate con la participación de representantes locales ante el Consejo Palestino. UN ونظم مركز بلاطة محاضرات حول الحقوق المدنية، ولقاء بين محافظ نابلس وأهالي المخيم حول المشاكل التي يواجهها السكان، كما أجرى مناقشات مع الممثلين المحليين في المجلس الفلسطيني.
    Construcción y equipamiento de la escuela elemental y preparatoria de Balata, Ribera Occidental UN بناء وتجهيز مدرسة بلاطة الابتدائية/مدرسة إعدادية في الضفة الغربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more