Sr. Alexandre De Barros 32320 35935 S-2950G | UN | السيد ألكسندر دي باروس 32320 35935 S-2950G |
Sr. Alexandre De Barros 32320 35935 S-2950G | UN | السيد ألكسندر دي باروس 32320 35935 S-2950G |
Sr. Alexandre De Barros 32320 35935 S-2950G | UN | السيد ألكسندر دي باروس 32320 35935 S-2950G |
Sr. Alexandre De Barros 32320 35935 S-2950G | UN | السيد ألكسندر دي باروس 32320 35935 S-2950G |
Sr. Alexandre De Barros 3-2320 3-5935 S-2950G | UN | السيد ألكسندر دي باروس 3-2320 3-5935 S-2950G |
El Sr. De Barros (Secretario Interino de la Comisión) lee las revisiones introducidas durante la presentación del proyecto de resolución. | UN | 2 - السيد دي باروس (القائم بأعمال أمين اللجنة): قرأ التنقيحات التي أدخلت أثناء عرض مشروع القرار. |
Sr. Alexandre De Barros 32320 S-2977C | UN | السيد ألكسندر دي باروس 32320 S-2977C |
Sr. Alexandre De Barros 32320 S-2977E | UN | السيد ألكسندر دي باروس 32320 S-2977E |
También deseo dar las gracias a la secretaría de la Tercera Comisión —Kate Starr Newell, Vivian Pliner-Josephs, Alexandre De Barros y todo el personal— por haberme ayudado a preparar estos informes para su presentación en el día de hoy. | UN | وأود أيضا أن أشكر أمانة اللجنة الثالثة - كيت ستار نيوول، وفيفيان بلنر - جوزفز، والكسندر دي باروس وكل موظفي الدعم - على مساعدتي في إعداد هذه التقارير لعرضها اليوم. |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) da lectura a una enmienda al proyecto de resolución. | UN | ٥٥ - السيد دي باروس )أمين اللجنة(: تلا تنقيحا لمشروع القرار. |
Sr. Alexandre De Barros 32320 S-2950G | UN | السيد ألكسندر دي باروس 32320 S-2950G |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se comuniquen con la Secretaría (Sr. A. De Barros o Sra. L. Bawar, teléfonos 963-2320 y 963-5973, telefax 963-5935, oficina S-2950-G). | UN | دي باروس أو السيدة ل. باوار )الهاتف: ٢٣٢٠-٣ أو ٥٩٧٣-٣، الفاكس ٥٩٥٣-٩٦٣-٢١٢، الغرفة ((S-2950G. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se comuniquen con la Secretaría (Sr. A. De Barros o Sra. L. Bawar, teléfonos 963-2320 y 963-5973, telefax 963-5935, oficina S-2950-G). | UN | دي باروس أو السيدة ل. باوار )الهاتف: ٢٣٢٠-٣ أو ٥٩٧٣-٣، الفاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢، الغرفة ((S-2950G. |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) señala que al principio del proyecto de resolución debe añadirse " La Asamblea General " , y después de " Banco Mundial " , en el párrafo 3, debe añadirse " la Secretaría " . | UN | 4 - السيد دي باروس (أمين اللجنة): قال إنه يجب إدخال عبارة " إن الجمعية العامة " في بداية مشروع القرار، وينبغي إدراج عبارة " الأمانة العامة " بعد عبارة " البنك الدولي " في الفقرة 3. |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión), en aplicación del artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, da lectura a la siguiente declaración: | UN | 2 - السيد دي باروس (أمين اللجنة): في سياق تطبيق المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تلا البيان التالي: |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) señala que la resolución A/RES/57/180 contiene un error. | UN | 1 - السيد دي باروس (أمين اللجنة): قال إن القرار A/RES/57/180 يتضمن خطأ ما. |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) recuerda a las delegaciones el procedimiento seguido para cada proyecto de resolución. | UN | 22 - السيد دي باروس (أمين اللجنة): ذكَّر الوفود بالإجراء المتبع فيما يتعلق بكل مشروع قرار. |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) lee las revisiones hechas al proyecto de resolución. | UN | 30 - السيد دو باروس (أمين اللجنة): تلا التنقيحات التي أُدخلت على مشروع القرار. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se comuniquen con la secretaría (Sr. A. De Barros o Sra. L. Bawar, teléfonos 963-2320 y 963-5973, telefax 963-5935, oficina S-2950-G). | UN | ويُطلب من الوفود التـــي تود التسجيل في قائمـة متكلمي كلا المؤتمرين الاتصال باﻷمانة )السيد أ. دى باروس أو السيدة ل. |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) dice que es preciso realizar la modificación siguiente al comienzo del apartado h) del párrafo 5 del proyecto de resolución: después de la palabra " Reconozca " debe agregarse la palabra " más " . | UN | 5 - السيد دي بارّوس (أمين اللجنة): بيّن أنه ينبغي أن يُضاف التعديل التالي في بداية الفقرة الفرعية (ح) من الفقرة 5 من مشروع القرار: بعد كلمة " الاعتراف " تُدرج كلمة " كذلك " . |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) lee una serie de revisiones al proyecto de resolución. | UN | 10 - السيد ده بارّوس (أمين اللجنة): تلا عددا من التنقيحات المدخلة على مشروع القرار. |
El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) dice que en el texto inglés la palabra " and " debe insertarse después de las palabras " on 25 June 1993 " en el párrafo 2, y en el párrafo 17 las palabras " Acoge con satisfacción " deben sustituirse por las palabras " Toma nota con reconocimiento " . | UN | 79 - السيد دو بارّوس (أمين اللجنة): قال إنه ينبغي إضافة حرف العطف (واو) بعد عبارة " 25 حزيران/يونيه 1993 " في الفقرة 2، والاستعاضة عن كلمة " ترحب " بعبارة " تلاحظ مع الارتياح " في الفقرة 17. |