Y traje una sorpresita para el postre. Pasteles de bodas para que prueben. | Open Subtitles | ،و أنا أحضرت مفاجأةً صغيره لطبق الحلوى عينتان من كعكتا زفاف |
Como nuestro regalo de bodas para ti, nos gustaría planear y pagar todo. | Open Subtitles | كهدية زفاف لدينا لكم، نود أن تخطط ودفع ثمن كل شيء. |
Bueno, supongo que habrá fotos de bodas que se han celebrado aquí. | Open Subtitles | حسناً أفترض بأنه سيكون هنالك صور لحفلات زفاف أقمتها هنا |
Usar tu anillo de bodas -- es un afrodisíaco total para algunos chicos. | Open Subtitles | لبسك لخاتم الزفاف ، يعتبر أمر مثير جدا بالنسبة لبعض الشباب |
¿La noche de bodas debería ocurrir con la persona que amas, cierto? | Open Subtitles | ليلة الزفاف يجب أن تقضى مع من تحب، أليس كذلك؟ |
¿Por qué no me cuentas por qué mi mamá está usando un anillo de bodas en la foto? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تخبرنى ؟ لماذا ترتدى أمى خاتم زواج فى هذه الصورة ؟ |
¿Cómo es que soy tan fuerte, rechazando tus cigarrillos... en tu 45 aniversario de bodas? | Open Subtitles | كيف وأنا قوية جداً أن أرفض أن تدخّن في ذكرى زفافك الخامسة والأربعون؟ |
Sería un maravilloso regalo de bodas, Jim. | Open Subtitles | وهو سيكون رائع زفاف الهدية، جيِم |
Igual, está todo arreglado. Puedes comprar el regalo de bodas. | Open Subtitles | بأي حال ، لقد استقر الأمر تستطيعين شراء هدية زفاف |
Judea. Un fino regalo de bodas que me dio tu padre. | Open Subtitles | اليهودية هدية زفاف لطيفة أعطاني إياها والدك |
- Es un regalo de bodas de mi mamá. Está a su nombre. Nos casamos hoy. | Open Subtitles | إنها هدية زفاف من أمي مسجلة بأسمها، لقد تزوجت حديثاً |
Excepto que la joven Roxy no usó un regalo de bodas. | Open Subtitles | إلا أن روكسى الصغيره لم تستخدم هدية زفاف |
Puedes besar a mi hijo, pero no puedes enviar un regalo de bodas. | Open Subtitles | يمكنكِ تقبيل ابنى ولا يمكنكِ ارسال هدية زفاف له؟ |
Esa maldita asistente Marissa, se supone que me trajera el regalo de bodas y ahora no tengo un regalo. | Open Subtitles | تلك المساعدة الحقيرة يفترض أن تجلب لي هدية الزفاف والآن ليس لدي هدية وماذا إذاَ ؟ |
No eres más que un camarero de tiempo parcial... que filma videos de bodas los fines de semana... para alguna hija malcriada de millonarios? | Open Subtitles | أنت فقط مجرد نادل في مطعم بدوام جزئي تقوم بتصوير بعض حفلات الزفاف في نهاية الأسبوع لبعض بنات الاثرياء المدللات |
Anoche,Elka me despertó a las 3 de la madrugada para decirme que yo era su organizadora de bodas | Open Subtitles | الليلة الماضية، استيقظت الكا لي في 03: 00 أن أعلن أنني كان لها مخطط الزفاف. |
Apuesto que hay incluso una banda de vampiros y decoración de bodas de vampiro. | Open Subtitles | وهناك أيضاً فريق غنائي من مصاصي الدماء و ديكورات زواج لمصاصي الدماء |
Mañana es el primer aniversario de bodas de Beckett y mío y esperaba que la distrajerais mientras monto una sorpresa en su oficina. | Open Subtitles | غدا أول عيد زواج لنا أنا وبيكيت وفقط كنت أتمنى لو أمكنكم أن تلهونها بينما احضر لها مفاجأة في مكتبها |
Si hace aqui su fiesta de bodas... le aseguro que tendra un buen comienzo... y tendra cuantos hijos quiera. | Open Subtitles | إذا فعلت حفل زفافك هنا انا أضمن بأنه سيكون جيد وبإمكانك أن يكون لديك العديد من الأطفال كما تريد |
Mientras esperamos, algunos nombres para que me digas en nuestra noche de bodas: | Open Subtitles | في هذه الأثناء سأتلو عليك الأسماء التي تدعينني بها ليلة زفافي |
Quizás en nuestra noche de bodas, finalmente podamos tener sexo con togas. | Open Subtitles | ربما في زفافنا نستطيع اخيرا ان نحصل على ارواب السكس |
Es una vergüenza que ya nadie espere a la noche de bodas. | Open Subtitles | إنه لمن المخزي أنه لم يعد أحد ينتظر حتى ليلة زواجه |
Fue aquí en esta misma habitación en su noche de bodas que una rival celosa lanzó esta maldición sobre Diana. | Open Subtitles | كانت هنا في هذه الغرفة بالتحديد في ليلة زفافها ذلك المافس الغيور بدل هذه اللعنه على دايانا |
"Y"... en la noche de bodas alguien tocó la puerta. | Open Subtitles | لذلك فى ليلة زفافهم شخص ما طرق على بابهم |
No puedes vestir estas prendas tan ceñidas, que no sea tu vestido de bodas, claro. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تقومى بأرتداء هذه الاشياء وهى ضيقة هذا من أجل فستان زفافكِ بالطبع |
¿Está promocionando su bebida deportiva en mitad de mi entrevista de bodas? | Open Subtitles | هل هي تروج لمشروبها الرياضي في منتصف لقائي لزفافي |
No podemos contratar catering ni planificador de bodas hasta que tengamos un cita | Open Subtitles | لايمكننا تعيين متعهد أو مخطط للزفاف حتى يكون لدينا تاريخ حقيقي. |
Chanda Narang es la estrella, como Sharukh Khan, en la planificación de bodas. | Open Subtitles | "تشاندا نارانغ" نجمة مثل "شارو خان" ولكن في مجال تنظيم الأعراس |
Lo que significa que la planificadora de bodas fue apuñalada en el corazón. | Open Subtitles | هذا يعني أن منسقة الأفراح طٌعنت في قلبها |