"de buenas prácticas y lecciones aprendidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • للممارسات الجيدة والدروس المستفادة
        
    Artículo 21: resumen de buenas prácticas y lecciones aprendidas. UN المادة 21: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة
    Art. 27 III: Resumen de buenas prácticas y lecciones aprendidas. UN المادة 27، الفقرة 3: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة
    Art. 31 VIII: Resumen de buenas prácticas y lecciones aprendidas UN المادة 31، الفقرة 8: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة
    Artículo 18: Resumen de buenas prácticas y lecciones aprendidas/Legislación modelo UN المادة 18: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة/التشريعات النموذجية
    Artículo 33: Resumen de buenas prácticas y lecciones aprendidas/Asesoramiento jurídico/Legislación modelo UN المادة 33: ملخَّص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة/الدعم القانوني/التشريعات النموذجية
    Artículo 37 IV: Resumen de buenas prácticas y lecciones aprendidas/asesoramiento jurídico/Legislación modelo UN المادة 37، الفقرة 4: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة/الدعم القانوني/التشريعات النموذجية
    Otro ejemplo de cómo, según la información recabada, las lecciones aprendidas han influido positivamente en las operaciones de los programas puede observarse en el ONU-Hábitat, que cuenta con una base de datos de mejores prácticas que se ha convertido en un repertorio útil de buenas prácticas y lecciones aprendidas. UN 34 - ويلاحَظ في برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية مثال آخر على الكيفية التي يقال إن الدروس المستفادة أثرت بها على نحو إيجابي على العمليات البرنامجية. ولدى هذا البرنامج قاعدة بيانات خاصة بأفضل الممارسات أصبحت مستودعا مفيدا للممارسات الجيدة والدروس المستفادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more