"de cada reunión ordinaria" - Translation from Spanish to Arabic

    • لكل اجتماع عادي
        
    • كل اجتماع عادي
        
    • لكل إجتماع عادي
        
    Al comienzo de la primera sesión de cada reunión ordinaria, se elegirán un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. UN في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    De conformidad con este artículo, al comienzo de la primera sesión de cada reunión ordinaria se elegirán un Presidente y diez Vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator, de entre los representantes de las Partes. UN " ينتخب في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي من بين ممثلي الأطراف رئيس وعشرة نواب رئيس يقوم أحدهم بدور المقرر.
    7. Solicita a la Secretaría que siga llevando la lista mencionada en el párrafo 3 y que la actualice después de cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تواظب على إدارة القائمة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه وعلى استكمالها بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف.
    7. Solicita a la Secretaría que siga llevando la lista mencionada en el párrafo 3 y que la actualice después de cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تواظب على إدارة القائمة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً وعلى استكمالها بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف.
    En la primera sesión de cada reunión ordinaria, el Presidente de la reunión ordinaria anterior o, en ausencia del Presidente, un Vicepresidente, presidirá hasta que la Conferencia de las Partes haya elegido al Presidente para la reunión. UN يتولى الرئاسة في الجلسة الأولى لكل إجتماع عادي رئيس الإجتماع العادي السابق أو أحد نوابه في حالة غيابه، إلى أن ينتخب الإجتماع رئيساً له . سابعاً - الهيئات الفرعية
    7. Solicita a la Secretaría que siga llevando la lista mencionada en el párrafo 3 y que la actualice después de cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل حفظ القائمة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً، وأن تقوم بتحديثها بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف.
    4. Pide también a la Secretaría que, a partir de la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes y después de cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes, actualice la lista que se menciona en el párrafo 3 y para ello incluya en la lista los observadores representados en cada reunión posterior. UN 4 - يطلب أيضاً إلى الأمانة تحديث القائمة المذكورة في الفقرة 3 بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف، ابتداءً من الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف، وذلك بأن يُدرَج في القائمة المراقبون الممثّلون في كل اجتماع لاحق.
    En esa misma decisión, la Conferencia de las Partes pidió también a la Secretaría que actualizase la lista de órganos y organismos nacionales e internacionales, gubernamentales y no gubernamentales, que figura en el anexo III del documento UNEP/POPS/COP.2/26 después de cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى الأمانة أيضاً أن تقوم بتحديث قائمة الهيئات والوكالات الحكومية وغير الحكومية الوطنية والدولية الواردة في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/POPS/COP.2/26 بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف.
    Solicita también a la Secretaría que, a partir de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes y después de cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes, actualice la lista que se menciona en el párrafo 3 y para ello incluya en la lista a los observadores representados en cada reunión posterior. UN 4 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتحديث القائمة المذكورة في الفقرة 3 بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف، ابتداءً من الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، وذلك بأن يُدرَج في القائمة المراقبون الممثّلون في كل اجتماع لاحق.
    Pide a la secretaría que, a partir de la segunda reunión de la Conferencia de las Partes, actualice la lista de órganos y organismos nacionales e internacionales gubernamentales y no gubernamentales después de cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes, incluyendo en la lista las organizaciones intergubernamentales que se registraron en dicha reunión y las organizaciones no gubernamentales que estuvieron acreditadas en dicha reunión. UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتحديث قائمة الهيئات والوكالات الحكومية وغير الحكومية الوطنية والدولية بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف اعتباراً من الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف، وذلك بأن تدرج في القائمة تلك المنظمات الحكومية الدولية التي سجلت حضورها في هذا الاجتماع والمنظمات غير الحكومية التي تم اعتمادها فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more