"de cambio alguno en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن أي تغيير في
        
    • عن أي تغير في
        
    Colombia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (586) que, desde 2007, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ كولومبيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (586 لغماً) التي أفادت، منذ 2007، أنها تحتفظ بها.
    El Ecuador no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (1.000) que, desde 2008, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ إكوادور عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (000 1 لغم) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها.
    Etiopía no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (330) que, desde 2009, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ إثيوبيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (303 ألغام) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها.
    Argelia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (5.970) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ الجزائر عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (970 5) التي أعلنت أنها تحتفظ بها منذ عام 2010.
    Belarús no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (6.030), que desde 2005 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بيلاروس عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (030 6) التي أبلغت منذ عام 2005 بأنها تحتفظ بها.
    Guinea-Bissau no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (9) que, desde 2009, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ غينيا - بيساو عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (9 ألغام) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها.
    Mauritania no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (728) que, desde 2004, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ موريتانيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (728 لغماً) التي أفادت، منذ 2004، أنها تحتفظ بها.
    Nigeria no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (3.364) que, desde 2009, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ نيجيريا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (364 3 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها.
    114. Rumania no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (2.500) que, desde 2004, ha notificado que retiene. UN 114- ولم تبلغ رومانيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (500 2 لغم) التي أفادت، منذ 2004، أنها تحتفظ بها.
    El Senegal no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (28) que, desde 2009 ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ السنغال عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (28 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها.
    Eslovaquia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (1.422) que, desde 2008, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ سلوفاكيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (422 1 لغماً) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها.
    Sudáfrica no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (4.356) que, desde 2009, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ جنوب أفريقيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (356 4 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها.
    Suecia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (7.364) que, desde 2009, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ السويد عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (364 7 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها.
    Túnez no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (4.980) que, desde 2009, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ تونس عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (980 4 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها.
    Uganda no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (1.764) que, desde 2005, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ أوغندا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (764 1 لغماً) التي أفادت، منذ 2005، أنها تحتفظ بها.
    Venezuela no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (2.120), que, desde 2005, ha notificado que retiene. UN ولم تبلغ فنزويلا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (120 2 لغماً) التي أفادت، منذ 2005، أنها تحتفظ بها.
    Bulgaria no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (3.672) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بلغاريا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (672 3) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    Colombia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (586) que desde 2007 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ كولومبيا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (586) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    Eritrea no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (172) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ إريتريا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (172) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    32. Etiopía no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (303) que desde 2009 había notificado que retenía. UN 32- ولم تبلغ إثيوبيا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (303) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Francia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (4.017) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ فرنسا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (017 4) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more