"de capacidad y la transferencia de tecnología" - Translation from Spanish to Arabic

    • القدرات ونقل التكنولوجيا
        
    • القدرة ونقل التكنولوجيا
        
    Muchos de ellos destacaron la importancia de facilitar la creación de capacidad y la transferencia de tecnología a las partes interesadas locales. UN وقد سلط كثير منها الأضواء على أهمية العمل على بناء القدرات ونقل التكنولوجيا إلى أصحاب المصلحة على الصُعد المحلية.
    Varios representantes destacaron que dado que la creación de capacidad y la transferencia de tecnología eran importantes, debían contar con múltiples fuentes de financiación. UN وأشار عدد من الممثلين إلى أنه نظراً إلى أهمية بناء القدرات ونقل التكنولوجيا فلابد أن توفر لهما مصادر تمويل متعددة.
    El intercambio de información, el fomento de capacidad y la transferencia de tecnología son los principales componentes de las actividades de cooperación bilateral que se realizan en la región. UN وكان تبادل المعلومات وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا أهم العناصر التي تكون التعاون الثنائي في هذه المنطقة.
    Resumen de los resultados de cuatro monografías sobre centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología UN موجز نتائج أربع دراسات حالة عن مراكز إقليمية ودون إقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
    Estudio de viabilidad sobre centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología UN دراسة جدوى للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
    Resumen de los resultados de cuatro monografías sobre centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en relación con el Convenio de Estocolmo UN موجز نتائج أربع دراسات حالة عن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم
    Mandato de los centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en el marco del Convenio de Estocolmo UN اختصاصات المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم
    Criterios para evaluar el rendimiento de los centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología UN معايير تقييم أداء المراكز الإقليمية أو دون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
    Mandato de los centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en el marco del Convenio de Estocolmo UN اختصاصات المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم
    Criterios para evaluar el desempeño de los centros regionales o subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología UN معايير لتقييم أداء المراكز الإقليمية أو دون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
    Centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología UN المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
    Por lo tanto, acogemos con beneplácito que en el informe del Secretario General se haya destacado la cuestión de la creación de capacidad y la transferencia de tecnología. UN وبناءً على ذلك، نرحّب بالتركيز على مسألة بناء القدرات ونقل التكنولوجيا في تقرير الأمين العام.
    La creación de capacidad y la transferencia de tecnología son también importantes ya que se relacionan con la aplicación de las disposiciones del artículo 76 de la Convención. UN وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا هامّان أيضاً، لأنهما يتعلقان بتنفيذ أحكام المادة 76 من الاتفاقية.
    La creación de capacidad y la transferencia de tecnología eran cruciales para esa transición. UN فبناء القدرات ونقل التكنولوجيا للدول النامية أمر حيوي في المرحلة الانتقالية.
    En los seminarios también se examinarán cuestiones relativas a la cooperación y la coordinación internacionales, así como a la creación de capacidad y la transferencia de tecnología marina. UN وستنظر حلقات العمل أيضا في المسائل المتصلة بالتعاون والتنسيق الدوليين، فضلا عن بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية.
    Centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología UN مراكز اتفاقية استكهولم الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
    Centro Regional del Convenio de Estocolmo para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en Argelia (CRCE Argelia) UN المركز الإقليمي لاتفاقية استكهولم لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا في الجزائر
    Centro Regional del Convenio de Estocolmo para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en Kenya (CRCE Kenya) UN المركز الإقليمي لاتفاقية استكهولم لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا في كينيا
    Centro Regional del Convenio de Estocolmo para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en el Senegal (CRCE Senegal) UN المركز الإقليمي لاتفاقية استكهولم لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا في السنغال
    Centro Regional del Convenio de Estocolmo para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en Sudáfrica (CRCE Sudáfrica) UN المركز الإقليمي لاتفاقية استكهولم لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا في جنوب أفريقيا
    Dirigen la ejecución del programa de trabajo aprobado en sus respectivas regiones y facilitan la creación de capacidad y la transferencia de tecnología. UN وهي الشعبة الرائدة في تنفيذ برامج العمل الموافق عليها في أقاليمها، والمُيسّرة لبناء القدرة ونقل التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more