"de cerca las actividades de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن كثب أنشطة
        
    • عن كثب متابعة أنشطة
        
    • رصد أنشطة
        
    • الوثيقة ﻷعمال
        
    El Centro vigila de cerca las actividades de los partidos políticos de extrema derecha y sigue los actos de violencia racista. UN ويراقب المركز عن كثب أنشطة اﻷحزاب السياسية اليمينية المتطرفة ويتابع أعمال العنف العنصري.
    También sigue de cerca las actividades de la UNCTAD y el ACNUR. UN ويتابع الاتحاد عن كثب أنشطة اﻷونكتاد ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    Seguimos de cerca las actividades de la Corte Penal Internacional. UN لقد تابعنا عن كثب أنشطة المحكمة الجنائية الدولية.
    Nadie que haya seguido de cerca las actividades de política exterior de la nueva Etiopía y de la República Democrática Federal puede dudar del profundo compromiso de este país y de sus pueblos con la convivencia pacífica con sus vecinos, incluido el Sudán. UN لا يمكن ﻷي أحد يتتبع عن كثب أنشطة السياسة الخارجية ﻹثيوبيا الجديدة وللجمهورية الديمقراطية الاتحادية أن يشك في الالتزام العميق للبلد ولشعبه بالعيش في كنف السلم مع جيرانه، بما في ذلك السودان.
    2. Pide a la secretaría que siga de cerca las actividades de la LADA; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تواصل عن كثب متابعة أنشطة تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة؛
    Al respecto, es preciso vigilar más de cerca las actividades de dichos agentes y preparar estrategias a fin de coordinar con ellos la protección y asistencia de los desplazados internos. UN وفي هذا الصدد، يلزم زيادة التركيز على رصد أنشطة الجهات الفاعلة غير التابعة للدول ووضع استراتيجيات للعمل معها على حماية المشردين داخليا ومساعدتهم.
    La Federación Mundial de la Juventud Democrática, que mantiene su oficina en Ginebra y sigue muy de cerca las actividades de la Comisión, contribuye activa y constructivamente a su labor. UN لا يزال الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي محتفظا بمكتبه في جنيف، حيث يتابع عن كثب أنشطة اللجنة وأعمالها، ويساهم في أعمالها مساهمة إيجابية وبناءة.
    Como ejemplo de ello, se cita que en febrero de 1994 el comandante del destacamento militar de Nebaj dio órdenes a los patrulleros de seguir de cerca las actividades de la Iglesia católica en sus correspondientes pueblos para posteriormente informar al ejército. UN ومثال على ذلك، قيل إن قائد الثكنة العسكرية في نيباخ أعطى، في شهر شباط/فبراير ٤٩٩١، أوامر الى أعضاء الدوريات كي يتابعوا عن كثب أنشطة الكنيسة الكاثوليكية في القرى المعنية وأن يقدموا تقارير بذلك الى الجيش.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 50/39 y 50/40, el Comité Especial continuó observando de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que tuvieran especial interés en la esfera de la descolonización. UN ٠٨ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٥٠/٣٩ و ٥٠/٤٠.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 50/39 y 50/40, el Comité Especial continuó observando de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que tuvieran especial interés en la esfera de la descolonización. UN ٠٨ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٥٠/٣٩ و ٥٠/٤٠.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 51/146 y 51/147 de la Asamblea General, el Comité Especial continuó observando de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que tuvieran especial interés en la esfera de la descolonización. UN ٩٢ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٥١/١٤٦ و ٥١/١٤٧.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 52/78 y 52/79 de la Asamblea General, el Comité Especial continuó observando de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que tuvieran especial interés en la esfera de la descolonización. UN ٤٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٢٥/٨٧ و ٢٥/٩٧.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 52/78 y 52/79 de la Asamblea General, el Comité Especial continuó observando de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que tuvieran especial interés en la esfera de la descolonización. UN ٤٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٢٥/٨٧ و ٢٥/٩٧.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 53/68 y 53/69, de 3 de diciembre de 1998, de la Asamblea General, el Comité Especial continuó observando de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales con un especial interés en la esfera de la descolonización. UN ٧١ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٥٣/٦٨ و ٥٣/٦٩ المؤرخين ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 54/91 y 54/92 de la Asamblea General, el Comité Especial continuó siguiendo de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que centran su interés en la esfera de la descolonización. UN 72 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 54/91 و 54/92.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 54/91 y 54/92 de la Asamblea General, el Comité Especial continuó siguiendo de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que centran su interés en la esfera de la descolonización. UN 72 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 54/91 و 54/92.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 55/145 y 55/147 de la Asamblea General, el Comité Especial continuó siguiendo de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que centran su interés en la esfera de la descolonización. UN 71 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 55/145 و 55/147.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 56/73 y 56/74 de la Asamblea General, el Comité Especial continuó siguiendo de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que centran su interés en la esfera de la descolonización. UN 70 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 56/73 و 56/74.
    Atendiendo a las disposiciones pertinentes de las resoluciones 56/73 y 56/74 de la Asamblea General, el Comité Especial continuó siguiendo de cerca las actividades de las organizaciones no gubernamentales que centran su interés en la esfera de la descolonización. UN 70 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 56/73 و 56/74.
    2. Pide a la secretaría que siga de cerca las actividades de la LADA y la EEM y facilite la participación de las Partes, con el fin de tener en cuenta en las evaluaciones las necesidades e inquietudes de las mismas; UN ٢- يطلب إلى الأمانة أن تواصل عن كثب متابعة أنشطة المبادرتين وأن تيسِّر مشاركة الأطراف، بحيث تؤخذ شواغل واحتياجات الأطراف في الحسبان في هذين التقييمين؛
    El Grupo también está siguiendo de cerca las actividades de una red delictuosa organizada, que ha estado implicada en la extracción de recursos congoleños, el transporte de ciertos bienes al exterior de la República Democrática del Congo para la exportación y la importación de armas en la región de los Grandes Lagos. UN كما أن الفريق يتابع رصد أنشطة شبكة إجرامية منظمة أخرى ضالعة في استخراج الموارد الكونغولية ونقل بعض السلع إلى خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية لتصديرها واستيراد الأسلحة إلى منطقة البحيرات الكبرى.
    92. El Comité Especial continuó observando de cerca las actividades de la Comunidad del Caribe relacionadas con los Territorios no autónomos de la región. UN ٩٢ - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة ﻷعمال الاتحاد الكاريبي المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more