"de chicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الرجال
        
    • من الشباب
        
    • من الأطفال
        
    • عن الفتيان
        
    • من الاطفال
        
    • عن الأولاد
        
    • من الشبان
        
    • من الفتية
        
    • من الصبية
        
    • الصبيان
        
    • صبيان
        
    • عن الرجال
        
    • طفلان
        
    • للفتيان
        
    • من الاولاد
        
    Quiero decir, que no quiere sentarse alrededor de una mesa con un grupo de chicos y chupar la misma cosa? Open Subtitles أقصد , من الذي لايريد أن يجلس حول منضدة مع مجموعة من الرجال ويمص نفس الشيء ؟
    ¿Qué piensa la Corona de chicos que aman a otros chicos? Open Subtitles ما موقف التاج من الرجال الذين يعشقون الرجال ؟
    Solían venir un montón de chicos, pero ahora tú eres el único. Open Subtitles الكثير من الشباب يأتون إلى هُنا . لكنك الوحيد الآن
    , ¿tenemos que conocer a un montón de chicos, y elegir a uno? Open Subtitles لكننا الآن، يجب علينا مقابلة مجموعة من الأطفال و الاختيار ؟
    Mis amigas no tienen colegio esta semana, y están hablando de chicos. Open Subtitles أصدقائي خارج المدرسة هذا الأسبوع، و سوف يتحدثون عن الفتيان.
    Con un montón de chicos de la escuela preparatoria ... teniendo a Dink y a Maya mudándose a tu casa y teniendo sexo en la habitación de invitados porque están casados, viendo caminar a nuestra hija de 15 años por el pasillo para casarse con un chico llamado Dink... Open Subtitles مع حفنة من الاطفال في المدرسة الإعدادية وينتقلون دينك ومايا لمنزلك ويقيما علاقة في غرفة الضيوف
    Miles de chicos escribieron, llamaron intentando que lo reintegraran. Open Subtitles الاف من الرجال كتبوا لنا و اتصلوا يحاولون اعادتك
    Sólo un gran grupo de chicos en el mejor momento de sus vidas. Open Subtitles مجرد حفنة كبيرة من الرجال وجود الوقت من حياتهم.
    ¿Como se dice, cuando un montón de chicos anda detrás de tí? Open Subtitles ما هى الكلمة ؟ - عندما يطاردك الكثير من الرجال
    Escucha. Necesitas una pandilla de chicos que te van a apoyar. Open Subtitles إسمع, أنت تحتاج لمجموعة من الرجال والذين سوف يدعمونك
    Estarás socializando con un montón de tipos que no entenderán el atractivo de chicos blancos vendiendo mujeres negras. Open Subtitles الاجتماع مع مجموعة من الشباب الذين قد لا يفهمون معنى بيع الفتيان البيض النساء السود
    Esa chica es una modelo, tiene su agenda llena de números de chicos. Open Subtitles بنت مثل هذه , تعمل عارضة سيكون لديها كثير من الشباب يطاردونها
    Dios, yo solía tener cajones llenos de estas mierdas de chicos. Open Subtitles يا الهي , كان لدي درج ممتلئ بمثل هذه الأشياء من الشباب
    ¿Así que atrapan a un par de chicos desgraciados y los meten en prisión? Open Subtitles لذا، خطفوا إثنين من الأطفال التُعساء و قاموا بزجِّهم في السجن ؟
    Imagínense un grupo de chicos en círculo esperando a pasarse el anillo de acero. TED وتخيلوا مجموعة من الأطفال متحلقين ومنتظرين العقد الفولاذية لتمرر.
    ¿Vamos a hablar de chicos o a ayudarte a aprobar historia? Open Subtitles .. هل سنتحدث عن الفتيان أو سنُساعدكِ في إجتياز التاريخ ؟
    Cada año hay dos grupos de chicos que se destacan. Open Subtitles حسنا , كل سنة هناك مجموعتين من الاطفال الذين يبقون هنا
    No te preocupes, no estoy aquí... para hablar de chicos o incluso quejarme de Daphne. Open Subtitles لا تقلق، أنا لست هنا للحديث عن الأولاد ، ولا تشكو من دافني.
    Yo te corto a vos. Estuve en millones de habitaciones escuchando a millones de chicos diciéndome que me dejaban por un pedazo. Open Subtitles انا من اقطع العلاقة معك لقد جلست في العديد من غرف النوم ولقد استمعت الى العديد من الشبان
    La mayoría eran de chicos americanos heridos. Open Subtitles معظمه جاء من الفتية الامريكيين الجرحى
    Un grupo de chicos jóvenes que viven allí la molestan muy a menudo. Open Subtitles مجموعة من الصبية الصغار الذين يعيشون هناك مشكلة في كثير من الأحيان لها.
    Para millones de chicos la participación en actividades militares era parte de los rituales tradicionales de iniciación, a través de los cuales los chicos se convertían en hombres. UN ويشكل الاشتراك في الحرب للملايين من الصبيان جزءاً من الطقوس والشعائر التقليدية التي يصبح الصبيان من خلالها رجالاً.
    Nada de chicos en tu habitación cuando no esté en casa. Open Subtitles لا صبيان في غرفة نومك عندما لا أكون انا بالمنزل
    ¿Por qué te pregunto a ti? conoces menos de chicos, que cualquiera de este mundo. Open Subtitles و لماذا أسألك,أنتي تَعْرفُين قليلا عن الرجال مِنْ أي شخص على هذا الكوكبِ
    Hay un par de chicos detrás de ellos pero no los distingo por ese brazo. Open Subtitles يوجد طفلان خلفه و لا أستطيع التحقق من ذلك بسبب يد ذلك الرجل
    Bayti también informó de que existían prostíbulos de chicos, pero que eran totalmente clandestinos y muy difíciles de descubrir. UN وأشارت جمعية بيتي أيضاً إلى وجود بيوت دعارة للفتيان وإن كانت تعمل بدرجة قصوى من السرية ومن الصعب للغاية تحديدها.
    y, por supuesto, algunos piensan que fue una banda de chicos negros que debieron ir a Chestnut Hill esa noche. Open Subtitles و طبعا البعض اعتقد انها عصابة من الاولاد السود اتو الى تشيستنت هيل تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more