"de china en las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصين في الأمم المتحدة
        
    • للصين لدى الأمم المتحدة
        
    • للصين في الأمم المتحدة
        
    • الصين لدى الأمم المتحدة
        
    Como Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. UN وبما أن تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال.
    Como Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. UN وبما أن تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال.
    Esa resolución resolvió de manera concluyente la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. UN وإن هذا القرار سوّى بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    La Asamblea General reconoció, mediante esa norma, que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legales de China en las Naciones Unidas. UN فبمقتضى تلك الوثيقة، سلّمت الجمعية العامة بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    Durante más de un decenio su delegación ha estado expresando su apoyo a la República Popular China, el único representante legítimo de China en las Naciones Unidas, y su convicción de que la cuestión de Taiwán es un asunto interno que debe decidir la República Popular China. Se opone a la inclusión del tema. UN ولأكثر من عقد من الزمن دأب وفده على الإعراب عن تأييده لجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة وعن اعتقاده بأن مسألة تايوان هي مسألة داخلية تبتَّ فيها جمهورية الصين الشعبية ولذلك فهو يعارض إدراج البند.
    En esa resolución se reconoce que el Gobierno de la República Popular de China es el único representante legítimo de China en las Naciones Unidas. UN فقد اعترف ذلك القرار بحكومة جمهورية الصين الشعبية باعتبارها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    Hace tiempo que la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez para siempre. UN إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل.
    Puesto que Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. UN وحيث أن تايوان منطقة تابعة للصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال.
    La cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas ya se resolvió definitivamente hace tiempo. UN إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل.
    Puesto que Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. UN وبما أن تايوان هي جزء من إقليم الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان.
    El General de División Pellegrini pronunció un discurso en que encomió el papel de China en las Naciones Unidas. UN ألقى اللواء بللغريني كلمة أشاد فيها بدور الصين في الأمم المتحدة.
    Sin duda, la representación de China en las Naciones Unidas incluye a Taiwán. UN وتمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بكل تأكيد.
    Tuvalu cree firmemente que las Naciones Unidas no pueden representar de manera universal a los pueblos democráticos del mundo hasta que la Asamblea General no aborde la cuestión de la representación de la República de China en las Naciones Unidas. UN إن توفالو تعتقد بقوة أن الأمم المتحدة لا يمكن أن تكون شاملة التمثيل لشعوب العالم الديمقراطية حتى تعالج الجمعية العامة مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    En la resolución se confirmó el principio de " una China " y se resolvió la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas de manera justa, completa y exhaustiva. UN والقرار يؤكد مبدأ " الصين الواحدة " ويحل قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة بطريقة عادلة ودقيقة وشاملة.
    El Sr. Khalid (Pakistán) dice que es fútil permitirse debates sobre una cuestión que ya fue solucionada en términos jurídicos, políticos y de procedimiento por la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, que reconoció que la República Popular China es el único representante legítimo de China en las Naciones Unidas. UN 60 - السيد خالد (باكستان): قال إن من غير المجدي الانغماس في مناقشات بشأن مسألة تم بالفعل تسويتها على الأسس القانونية والسياسية والإجرائية بموجب قرار الجمعية العامة 2758 (دال - 26) الذي يعترف بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    El Sr. Mantovani (Italia) dice que al aprobar su resolución 2758 (XXVI), la Asamblea General reconoció a los representantes del Gobierno de la República Popular de China como los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN 40 - السيد مانتوفاني (إيطاليا): قال إن الجمعية العامة، باتخاذها القرار 2758 (د-26)، قد اعترفت بممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية باعتبارهم الممثلين الشرعيين الوحيدين للصين لدى الأمم المتحدة.
    Además, la cuestión de la representación de Taiwán quedó resuelta por la decisión que figura en la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, que reconoció a los representantes del Gobierno de la República Popular China como los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN وفضلا عن ذلك، فإن المقرر المتضمن في قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) سوّى قضية عضوية تايوان، حيث أنه اعترف بممثلي جمهورية الصين الشعبية بوصفهم الممثلين الشرعيين الوحيدين للصين لدى الأمم المتحدة.
    " restituir a la República Popular de China todos sus derechos y reconocer a los representantes de su Gobierno como único representante legítimo de China en las Naciones Unidas " . UN " إعادة كل الحقوق إلى جمهورية الصين الشعبية والاعتراف بممثلي حكومتها بوصفهم الممثلين الشرعيين الوحيدين للصين لدى الأمم المتحدة " .
    El Sr. Pimentel (Chile) dice que su delegación apoya la idea de una China. La cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se solucionó en 1971, cuando se aprobó la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General. El Gobierno de Chile reconoce a los representantes del Gobierno de la República Popular China como únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas y por tanto se opone a la inclusión del tema. UN 94 - السيد بيمنتيل (شيلي): قال إن وفده يؤيِّد فكرة صين واحدة وأن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة تمت تسويتها في عام 1971 عندما صدر القرار 2758 (دال - 26)، كما أن حكومته تعترف بممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفهم الممثلين الشرعيين الوحيدين للصين لدى الأمم المتحدة وعليه فهي تعارض إدراج البند.
    Además, la inclusión del tema contradice la aceptación de la República Popular China como único representante de China en las Naciones Unidas, y conduciría a tensiones. UN وفضلاً عن ذلك فإدراج البند سوف يتعارض مع قبول جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الوحيد للصين في الأمم المتحدة وسوف يفضي إلى توترات.
    En esa resolución se declara inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN وذكر أن ذلك القرار يعلن بصورة لا لبس فيها أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Fue así como la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas. UN ومن ثم حُسمت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة بصورة نهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more