"de cifras oficiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى أرقام رسمية
        
    • إلى اﻷرقام الرسمية
        
    • الأرقام الرسمية
        
    • الى اﻷرقام الرسمية
        
    • على أرقام رسمية
        
    • أرقام رسمية فيما
        
    • إلى المعلومات الرسمية
        
    • فيها أرقام من الحكومات
        
    • فيها أرقام من الحكومة
        
    • أرقام حكومية رسمية
        
    Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى أرقام رسمية.
    Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى أرقام رسمية.
    Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى اﻷرقام الرسمية.
    Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe, sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى اﻷرقام الرسمية.
    No se dispone de cifras oficiales para calcular el PNB y el ingreso por habitante. UN الأرقام الرسمية لحساب الناتج القومي الإجمالي ومتوسط الدخل الفردي غير متوفرة.
    Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا الى اﻷرقام الرسمية.
    Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales transformadas en dólares a precios constantes de 1980. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي، بناء على أرقام رسمية محولة الى دولارات بأسعار عام ١٩٨٠ الثابتة.
    Nota: Debido a la presencia del ejército turco, el Gobierno de la República de Chipre se ve impedido de ejercer un control eficaz en las zonas ocupadas y, por lo tanto, no dispone de cifras oficiales sobre las zonas ocupadas de Chipre. UN ملاحظة: نظراً لوجود الجيش التركي، لا يتسنى لحكومة جمهورية قبرص الإشراف فعلياً على المناطق المحتلة، ولذلك لا تتوافر أرقام رسمية فيما يتعلق بالجزء المحتل من قبرص.
    Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى أرقام رسمية.
    Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales y del Fondo Monetario Internacional. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى أرقام رسمية وصندوق النقد الدولي.
    Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استناداً إلى أرقام رسمية.
    Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى أرقام رسمية.
    Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى اﻷرقام الرسمية.
    Fuente: 1990 y 1991: CEPAL, sobre cifras del Fondo Monetario Internacional; las cifras de Brasil son estimaciones de la CEPAL sobre la base de cifras oficiales, 1992: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: ١٩٩٠ و ١٩٩١: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى اﻷرقام المقدمة من صندوق النقد الدولي؛ واﻷرقام الخاصة بالبرازيل هي تقديرات مقدمة من اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى اﻷرقام الرسمية.
    Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى الأرقام الرسمية.
    Fuente:(CEPAL, sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى الإحصاءات الأرقام الرسمية.
    Trinidad y Tabago Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales convertidas en dólares a precios constantes de 1995. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أساس الأرقام الرسمية المحولة إلى دولارات بالأسعار الثابتة لعام 1995.
    Fuente: 1991 y 1992: Comisión Económica para América Latina y el Caribe, sobre la base de cifras del Fondo Monetario Internacional; las cifras de Ecuador, El Salvador, Haití y el Paraguay correspondientes a 1992 son estimaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe sobre la base de cifras oficiales; 1993: Comisión Económica para América Latina y el Caribe, sobre la base de cifras oficiales. UN بنما)ج( المصدر: ١٩٩٢ و ١٩٩١: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا الى اﻷرقام المقدمة من صندوق النقد الدولي. واﻷرقام الخاصة بباراغواي واكوادور والسلفادور وهايتي تقديرات من إعداد اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بناء على اﻷرقام الرسمية. ١٩٩٣: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا الى اﻷرقام الرسمية.
    Fuente: CEPAL, sobre la base de cifras oficiales convertidas en dólares a precios constantes de 1990. UN غيانا المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي، بناء على أرقام رسمية محولة الى دولارات بأسعار عام ١٩٩٠ الثابتة.
    Nota: Debido a la presencia del ejército turco, el Gobierno de la República de Chipre no puede ejercer un control efectivo en las zonas ocupadas y, por lo tanto, no dispone de cifras oficiales sobre las zonas ocupadas de Chipre. UN ملاحظة: وجود الجيش التركي يحول دون ممارسة حكومة جمهورية قبرص سلطة فعلية على المناطق المحتلة، ولهذا السبب لا تتوفر أرقام رسمية فيما يخص الجزء المحتل من قبرص.
    Nicaraguac Panamác Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe sobre la base de cifras oficiales. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى المعلومات الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more