Elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخاب الجمعية العامة خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
ELECCIÓN de cinco miembros del Comité DE LOS DERECHOS DEL NIÑO CON ARREGLO AL ARTÍCULO 43 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل، وفقا للمادة ٤٣ من اتفاقية حقوق الطفل، ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة |
ELECCIÓN de cinco miembros del Comité DE LOS DERECHOS DEL NIÑO, | UN | انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء |
Antes de cada período ordinario de sesiones se convocará un grupo de trabajo anterior al período de sesiones que constará de un máximo de cinco miembros del Comité que nombrará el Presidente en consulta con el Comité en un período ordinario de sesiones con arreglo al principio de la representación geográfica equitativa. | UN | 1 - يتألف الفريق العامل قبل الدورات من عدد لا يتجاوز خمسة من أعضاء اللجنة يعينهم الرئيس بالتشاور مع اللجنة في دورة عادية، وبما يعكس التوزيع الجغرافي العادل، ويجتمع عادة قبل كل دورة عادية. |
Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
ELECCIÓN de cinco miembros del Comité DE LOS DERECHOS DEL NIÑO CON | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل اﻷعضـاء |
ELECCIÓN de cinco miembros del Comité DE LOS DERECHOS DEL NIÑO | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل، وفقا للمادة ٣٤ |
ELECCIÓN de cinco miembros del Comité DE LOS DERECHOS DEL NIÑO | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل، وفقا للمادة ٤٣ من |
5. Elección de cinco miembros del Comité contra la Tortura para sustituir a aquellos cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2011, de conformidad con el artículo 17, párrafos 1 a 5, de la Convención. | UN | 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية. |
5. Elección de cinco miembros del Comité contra la Tortura para sustituir a aquellos cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2013, de conformidad con el artículo 17, párrafos 1 a 5, de la Convención. | UN | 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية. |
Antes de cada período ordinario de sesiones se convocará un grupo de trabajo anterior al período de sesiones que constará de un máximo de cinco miembros del Comité que nombrará el Presidente en consulta con el Comité en un período ordinario de sesiones con arreglo al principio de la representación geográfica equitativa. | UN | 1 - يتألف الفريق العامل قبل الدورات من عدد لا يتجاوز خمسة من أعضاء اللجنة يعينهم الرئيس بالتشاور مع اللجنة في دورة عادية، وبما يعكس التوزيع الجغرافي العادل، ويجتمع عادة قبل كل دورة عادية. |
2. De conformidad con el procedimiento establecido en el párrafo 4 del artículo 43 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de fecha 15 de septiembre de 1994 invitó a los Estados Partes a que presentaran candidaturas para la elección de cinco miembros del Comité en un plazo de dos meses, es decir, antes del 15 de noviembre de 1994. | UN | ٢ - وعملا باﻹجراء المنصوص عليه في الفقرة ٤ من المادة ٣٤ من الاتفاقية، دعا اﻷمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة في ٥١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، الدول اﻷطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب أعضاء اللجنة الخمسة في غضون شهرين، أي بحلول ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
El grupo de trabajo se compone normalmente de cinco miembros del Comité, teniendo en cuenta la conveniencia de establecer una distribución geográfica equitativa de sus miembros y otros factores pertinentes. | UN | وفي المعتاد يتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من اللجنة مع مراعاة استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن وعوامل أخرى ذات صلة. |
ELECCIÓN de cinco miembros del Comité DE PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRATORIOS | UN | انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين |
El 6 de enero de 1999, la Misión Permanente de la República del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra indicó en una nota verbal que el Gobierno del Sudán había decidido retirar la candidatura del Sr. Ahmed Abdel Halim Mohamed del mencionado proceso de elección de cinco miembros del Comité de los Derechos del Niño. | UN | ٢ - وفي ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أوضحت البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، في مذكرة شفوية، أن حكومة السودان قد قررت سحب ترشيح السيد أحمد عبد الحليم محمد لنفس الانتخابات التي ستأتي بخمسة أعضاء جدد في لجنة حقوق الطفل. |