"de comisiones de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجان تقصي
        
    • لجان لتقصي
        
    Establecimiento de comisiones de la verdad u otros mecanismos de búsqueda de la verdad UN إنشاء لجان تقصي الحقائق وغيرها من آليات البحث عن الحقيقة
    Por muchos años, el establecimiento de comisiones de la verdad u otros mecanismos de paz y reconciliación, y la posibilidad de amnistía e indulto en varios Estados, han generado un animado debate dentro de los países y a nivel internacional. UN وخلال سنوات عديدة أثار استحداث لجان تقصي الحقائق وآليات أخرى للسلام والمصالحة، وإمكانية العفو والمسامحة في عدد من الدول، نقاشاً ساخناً داخل البلدان وعلى الصعيد الدولي.
    Los pueblos indígenas han sufrido violencias históricas, cuya historia suele ser transmitida por la tradición oral, por lo que los métodos existentes de comisiones de la verdad pueden resultar insuficientes. UN وعانت الشعوب الأصلية من عنف تاريخي غالبا ما كان ينقل عن طريق التقاليد الشفهية، ولذا فقد ترى أن الأساليب التي تتبعها حاليا لجان تقصي الحقائق غير كافية.
    603. Ya hace muchos años que la institución de comisiones de la verdad y otros mecanismos de paz y reconciliación, así como la posibilidad de amnistía y perdón en varios Estados, han dado origen a mucha polémica. UN 603- وعلى امتداد سنوات عديدة، أدّى تشكيل لجان تقصي الحقائق وغيرها من آليات بناء دعائم السلام وتحقيق المصالحة، وإمكانية العفو والصفح في عدد من الدول، إلى نقاش ساخن.
    El Grupo de Trabajo recomienda firmemente el establecimiento de órganos de investigación o de comisiones de la verdad para esclarecer los casos de desaparición y aplicar políticas de indemnización a las víctimas. UN ويحث الفريق العامل بشدة على إنشاء هيئات للتحقيق أو لجان لتقصي الحقائق في سبيل توضيح حالات الاختفاء وتنفيذ سياسات تعويض الضحايا.
    Contribuyó a iniciativas en Burundi, Côte d ' Ivoire, Nepal y el Togo sobre el establecimiento de comisiones de la verdad e impartió asesoramiento sobre el establecimiento de procesos de justicia de transición en Libia y Túnez. UN وقدمت المساعدة لمبادرات في بوروندي وتوغو وكوت ديفوار ونيبال لإنشاء لجان لتقصي الحقائق وأسدت المشورة بشأن تصميم عمليات العدالة الانتقالية في تونس وليبيا.
    :: 95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: 95 من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المختصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إقامة لجان تقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    :: 95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: 95 من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المختصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إقامة لجان تقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    :: 95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: 95 حالة من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المختصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إقامة لجان تقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 95 من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المختصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها الناجمة عن عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إقامة لجان تقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    :: 95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones y juntas de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: 95 حالة من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المختصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إقامة لجان تقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    En Marruecos, por ejemplo, los encargados de adoptar decisiones a nivel nacional intercambiaron sus opiniones con expertos en justicia de transición de Sudáfrica y los países de América Latina respecto del diseño de comisiones de la verdad, repatriaciones y audiencias públicas. UN ففي المغرب، على سبيل المثال، تبادل صانعو القرار على الصعيد الوطني وجهات النظر مع خبراء في العدالة الانتقالية من جنوب أفريقيا وبلدان من أمريكا اللاتينية على تشكيل لجان تقصي الحقائق، والتعويضات، وجلسات الاستماع العامة.
    95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 95 حالة من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية الخاصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إقامة لجان تقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    :: 95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones y juntas de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: 95 حالةً من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المخصصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي في ما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إنشاء لجان تقصي الحقائق وغيرها من مجالس التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones y juntas de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 95 حالة من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المخصصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إقامة لجان تقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق ومجالس التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones y juntas de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 95 من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المختصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إقامة لجان تقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    Otros ejemplos importantes de comisiones de la verdad que se ocuparon de la violencia sexual y de género son las de las Islas Salomón, Kenya, Liberia, Marruecos, Sierra Leona y Timor-Leste. UN ومن الأمثلة الهامة الأخرى على لجان تقصي الحقائق التي تناولت العنف الجنساني والجنسي لجان تيمور - ليشتي وجزر سليمان وسيراليون وكينيا وليبيريا والمغرب.
    A. El establecimiento de comisiones de la verdad UN ألف - إنشاء لجان تقصي الحقائق
    95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 95 من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المخصصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي، فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إنشاء لجان لتقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام
    :: 95 casos de cooperación con tribunales penales internacionales especiales y otros tribunales de carácter internacional, en relación con sus actividades derivadas de operaciones de mantenimiento de la paz o relacionadas con ellas, así como apoyo para el establecimiento de comisiones de la verdad y otras comisiones de investigación en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: 95 من حالات التعاون مع المحاكم الجنائية الدولية المخصصة وغيرها من المحاكم ذات الطابع الدولي فيما يتصل بأنشطتها المترتبة على عمليات حفظ السلام أو المتصلة بها، وتقديم الدعم من أجل إنشاء لجان لتقصي الحقائق وغيرها من لجان التحقيق في سياق عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more