"de composición abierta encargado de supervisar" - Translation from Spanish to Arabic

    • المفتوح العضوية المنشأ لرصد
        
    • المفتوح العضوية الذي أنشئ لمتابعة
        
    • المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة
        
    • مفتوح العضوية منشأ لرصد
        
    • مفتوح العضوية مُنشأ لرصد
        
    Grupo de trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo UN الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية
    b) Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo (párr. 11); UN (ب) تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (الفقرة 11).
    a) Prorrogar por otro año el mandato del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo; UN (أ) أن تمدد لسنة أخرى ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية؛
    9. Pide una vez más al Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo, que se reunirá después del 58.º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, a que examine debidamente la cuestión de los derechos humanos y las repercusiones negativas de las medidas coercitivas unilaterales; UN تطلب مرة أخرى إلى الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية، الذي سيجتمع بعد الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة حقوق الإنسان والأثر السلبي للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد؛
    c) El Grupo de trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo a que tenga en cuenta en sus deliberaciones el informe de la experta independiente; UN (ج) الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية إلى أن يأخذ بعين الاعتبار، في مداولاته، تقرير الخبيرة المستقلة؛
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo acerca de su tercer período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية عن أعمال دورته الثالثة
    a) Tema 7: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y ejercicio del derecho al desarrollo (resolución 2001/9 de la Comisión y decisión 2001/247 del Consejo Económico y Social) se reunirá del 3 al 7 de diciembre de 2001 y del 18 al 22 de febrero de 2002; UN (أ) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية منشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2001/9، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/247) وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 والفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002؛
    GE.02-15459 (S) 131102 131102 Tema 7: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo (resolución 2002/69 de la Comisión, decisión 2002/271 del Consejo Económico y Social) se reunirá del 3 al 14 de febrero de 2003; UN (ج) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2002/69، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/271)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 3 إلى 14 شباط/فبراير 2003؛
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo (párrafos 9 y 10 de la resolución 2003/83). UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (القرار 2003/83، الفقرتان 9 و10).
    123. En la 12ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2002, el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y ejercicio del derecho al desarrollo, Sr. Mohamed-Salah Dembri, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.4/2002/28). UN 124- وفي الجلسة 12 المعقودة في 22 آذار/مارس 2002، قام رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، السيد محمد صلاح دمبري، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورتيه الأولى والثانية (E/CN.4/2002/28).
    126. En la 12.ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2002, el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y ejercicio del derecho al desarrollo, Sr. Mohamed-Salah Dembri, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.4/2002/28/Rev.1). UN 126- وفي الجلسة 12 المعقودة في 22 آذار/مارس 2002، قام رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، السيد محمد صلاح دمبري، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورتيه الأولى والثانية (E/CN.4/2002/28/Rev.1).
    102. También en la 16.ª sesión, el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo, Sr. Bonaventure Bowa, presentó el informe del Grupo de Trabajo en su cuarto período de sesiones (E/CN.4/2003/26 y Corr.1). UN 102- وفي الجلسة 16 أيضاً، قام رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، السيد بونافانتور بوا، بعرض تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الرابعة E/CN.4/2003/26) و(Corr.1.
    10. En el párrafo 9 de su resolución 2004/7, la Comisión decidió renovar por un año el mandato del Grupo de trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo y convocar su sexto período de sesiones antes del 61.° período de sesiones de la Comisión, por un período de diez días laborables. UN 10- قررت اللجنة في الفقرة 9 من قرارها 2004/7 تمديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية لفترة سنة واحدة، وعقد دورته السادسة قبل انعقاد دورتها الحادية والستين، وذلك لفترة عشرة أيام عمل تُخصَّص خمسة منها لاجتماعات فرقة العمل الرفيعة المستوى المنشأة في إطار الفريق العامل.
    44. En la 14.ª sesión, el 26 de junio de 2006, el Presidente-Relator del Grupo de trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo, Sr. Ibrahim Salama, presentó el informe del Grupo de Trabajo preparado para el 62.º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2006/26). UN 44- في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2006، عرض السيد إبراهيم سلامة، رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، التقرير الذي أعده الفريق العامل من أجل الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/26).
    8. Invita al Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo, que se reunirá después del 57.º período de sesiones de la Comisión, a que examine debidamente la cuestión de los derechos humanos y las repercusiones negativas de las medidas coercitivas unilaterales; UN 8- تدعو الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية، الذي سيجتمع بعد الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، إلى إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة حقوق الإنسان والأثر السلبي للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد؛
    9. Pide una vez más al Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo, que se reunirá después del 58.º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, a que examine debidamente la cuestión de los derechos humanos y las repercusiones negativas de las medidas coercitivas unilaterales; UN 9- تطلب مرة أخرى إلى الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية، الذي سيجتمع بعد الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة حقوق الإنسان والأثر السلبي للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد؛
    10. Pide una vez más al Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo, que se reunirá después del 59.º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, que examine debidamente la cuestión de los derechos humanos y las repercusiones negativas de las medidas coercitivas unilaterales; UN 10- تطلب مجدداً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية، الذي سيجتمع بعد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة حقوق الإنسان والأثر السلبي للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد؛
    d) En relación con el tema 7, al Sr. M.S. Dembri, PresidenteRelator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo; UN (د) فيما يتعلق بالبند 7: السيد م.- س. دمبري، رئيس- مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية؛
    c) En relación con el tema 7, al Sr. M.S. Dembri, PresidenteRelator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo; UN (ج) فيما يتعلق بالبند 7: السيد م.- س. دمبري، رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية؛
    c) En relación con el tema 7, al Sr. M.S. Dembri, PresidenteRelator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo; UN (ج) فيما يتعلق بالبند 7: السيد م.- س. دمبري، رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية؛
    a) Tema 7: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y ejercicio del derecho al desarrollo (resolución 1998/72 de la Comisión y decisión 1998/269 del Consejo Económico y Social) se reunió del 18 al 22 de septiembre de 2000 y proyecta reunirse del 29 de enero al 2 de febrero de 2001; GE.00-15751 (S) UN (أ) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية منشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 1998/72، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/269) اجتمع في الفترة من 18 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2000. ومن المقرر أيضاً أن يجتمع خلال الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2001؛
    Tema 7. Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo (resolución 2003/83 de la Comisión, decisión 2003/261 del Consejo Económico y Social) se reunirá del 9 al 20 de febrero de 2004; UN (ج) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2003/83، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/261)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more