"de composición abierta encargado del" - Translation from Spanish to Arabic

    • المفتوح باب العضوية المعني
        
    • المفتوح العضوية حول
        
    • المفتوح العضوية المعني بوضع
        
    • المفتوح العضوية عن
        
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe de la Presidenta sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado del reglamento. UN ١٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالنظام الداخلي.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe de la Presidenta sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado del reglamento. UN ١٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالنظام الداخلي.
    Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta encargado del mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Informe del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة
    Acogiendo con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos (A/HRC/WG.9/1/3) y la decisión de someter el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos a la consideración del Consejo, UN وإذ يرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية عن مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/WG.9/1/3) وبالقرار القاضي بإحالة مشروع الإعلان إلى المجلس كي ينظر فيه،
    vi) Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta encargado del mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la UNODC: UN ' 6` الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي:
    La estrategia había sido objeto de debate dentro de la Oficina y en el grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta encargado del mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina. UN وكانت الاستراتيجية موضوع مناقشات جرت على مستوى المكتب وعلى مستوى الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين إدارة المكتب ووضعه المالي.
    Se informó a la Junta Ejecutiva de que la Mesa había pedido que la Srta. Rebong siguiera ocupando la Presidencia del Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado del reglamento. UN ١٣ - وأحيط المجلس التنفيذي علما بأن المكتب طلب إلى السيدة ريبونغ، مواصلة عملها كرئيس للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالنظام الداخلي.
    Se informó a la Junta Ejecutiva de que la Mesa había pedido que la Srta. Rebong siguiera ocupando la Presidencia del Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado del reglamento. UN ١٣ - وأحيط المجلس التنفيذي علما بأن المكتب طلب إلى السيدة ريبونغ، مواصلة عملها كرئيس للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالنظام الداخلي.
    Comisión de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes [decisión 2001/265 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان - الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/265]
    Comisión de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes [decisión 2001/265 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان - الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/265]
    IV. Primera lectura del nuevo texto elaborado por el PresidenteRelator del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz 27 - 58 8 UN رابعاً - القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 27-58 9
    Carta dirigida a los miembros del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz por el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo, Christian Guillermet-Fernández UN خطاب من الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، كريستيان غييرميه - فيرنانديز، إلى أعضاء الفريق العامل
    IV. Primera lectura del nuevo texto elaborado por el PresidenteRelator del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN رابعاً- القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    27. En su segunda sesión, el 30 de junio de 2014, y en su tercera sesión, el 1 de julio de 2014, el grupo de trabajo procedió a la primera lectura del nuevo texto, elaborado por el Presidente-Relator del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz. UN 27- عمد الفريق العامل في جلسته الثانية المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2014 وفي جلسته الثالثة المعقودة في 1 تموز/يوليه 2014 إلى القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام.
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم
    Informe del Grupo de Trabajo, de composición abierta, encargado del proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes relativo a su octavo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن دورته الثامنة
    Informe del Grupo de Trabajo, de composición abierta, encargado del proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, relativo a su noveno período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن دورته التاسعة
    Acogiendo con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos (A/HRC/WG.9/1/3) y la decisión de someter el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos a la consideración del Consejo, UN وإذ يرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية عن مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/WG.9/1/3) وبالقرار القاضي بإحالة مشروع الإعلان إلى المجلس كي ينظر فيه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more