Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة |
Labor del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Labor del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Recomendaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de | UN | توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Recomendaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه |
Dada la relevancia de la tarea encomendada al Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la convención, se considera necesario que en el segundo período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte se extienda el plazo de su mandato. | UN | ونظرا لأهمية المهمة المسندة إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية، رئي أنه ينبغي تمديد مهمته في الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف. |
de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las | UN | المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ |
Recomendaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción: nota de la Secretaría | UN | توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واقتراحات ومساهمات وردت من الحكومات |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | فريق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
II. Deliberaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de | UN | ثانياً - مداولات الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية بشأن استعراض عمل وأداء |
Un participante pidió además que los resultados de la reunión se presentasen ante la tercera reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el examen de la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وطالب أحد المشاركين أيضاً أن تُعرض نتائج هذا الاجتماع على الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي. |
Por lo tanto, acoge con beneplácito la resolución 12/1 del Consejo relativa a la creación de un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el función del Consejo de Derechos Humanos. | UN | ولذلك فإنه يرحب بقرار المجلس 12/1 بشأن إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية معني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وتسييره. |
Ese grupo de trabajo sustituiría al actual Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción como foro establecido. | UN | ويحلّ هذا الفريق محلّ الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية الحالي المؤقت المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد باعتباره المنتدى الثابت لهذا الاستعراض. |
Aunque algunas reuniones han contribuido a impulsar la labor del Grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención, se celebrarán nuevas reuniones con el fin de llegar a un consenso sobre las cuestiones pendientes antes de la reunión de Doha. | UN | وقال إنه على الرغم من أن عددا من الاجتماعات قد ساعدت على المضي قدما في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية فسوف تعقد اجتماعات أخرى في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل المعلقة قبل الدورة التي ستعقد في الدوحة. |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente | UN | فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك |
G. Informe sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre el examen periódico universal 50 | UN | زاي - التقرير المرحلي للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بآلية الاستعراض الدوري الشامل 156-157 48 |