79. En su sesión plenaria de clausura, la Comisión autorizó al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 79- أذنت اللجنة للمقرر، في جلستها العامة الختامية، بأن يستكمل التقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الاجتماع. مرفق |
38. El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos autorizó al Vicepresidente-Relator a que, bajo la autoridad de la Presidenta, finalizase el informe después de concluir la reunión. | UN | 38- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الاجتماع. |
86. En su sesión plenaria de clausura, la Comisión autorizó a la Relatora a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 86- أذنت اللجنة للمقرر، في جلستها العامة الختامية، بأن يستكمل التقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الاجتماع. |
96. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 27 de septiembre de 2002, el Grupo de Trabajo Intergubernamental facultó al Vicepresidente-Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 96- أذن الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية لنائب الرئيس - المقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الجلسة. |
90. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 1º de octubre de 2003, el Grupo de Trabajo Intergubernamental facultó a la Vicepresidenta-Relatora a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 90- أذن الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية، المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لنائب الرئيس - المقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الجلسة. |
4. Exhorta al Secretario General a que informe a los países interesados inmediatamente después de concluir la reunión del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones de las medidas adoptadas con respecto a ellos; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، فور اختتام اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات، بإحاطة البلدان المعنية علماً بما يُتخذ من إجراءات بشأنها؛ |
74. También en su sesión plenaria de clausura, el Grupo de Trabajo Intergubernamental autorizó a la Vicepresidenta-Relatora a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 74- وفي الجلسة العامة الختامية أيضاً، أَذن فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل لنائب الرئيس - المقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع. |
57. También en su sesión plenaria de clausura, el Grupo de Trabajo Intergubernamental autorizó a la Vicepresidenta-Relatora a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 44- في الجلسة العامة الختامية أيضاً، أَذن فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل لنائبة الرئيس - المقررة بأن تقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع. |
49. También en su sesión plenaria de clausura, el Grupo de Trabajo Intergubernamental autorizó al Vicepresidente-Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 49- في الجلسة العامة الختامية أيضاً، أَذن فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل لنائب الرئيس - المقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع. |
52. En su sesión plenaria de clausura, la Comisión autorizó al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 52- أذنت اللجنة، في جلستها العامة الختامية، للمقرر أن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع. |
64. En su sesión plenaria de clausura, la Comisión autorizó al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 64- في الجلسة العامة الختامية، أذنت اللجنة للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع. مرفق |
62. También en su sesión plenaria de clausura, el Grupo de Trabajo Intergubernamental autorizó a la Vicepresidenta-Relatora a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 62- في الجلسة العامة الختامية أيضاً، أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير بعد اختتام الاجتماع. |
46. También en su sesión plenaria de clausura, la reunión multianual de expertos autorizó al Vicepresidente-Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 46- في الجلسة العامة الختامية أيضاً، أَذن اجتماع الخبراء المتعدد السنوات لنائب الرئيس - المقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع التقرير في صيغته النهائية بعد اختتام الاجتماع. |
87. En su sesión plenaria de clausura, la Comisión autorizó al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 87- أذنت اللجنة، في جلستها العامة الختامية، للمقرر أن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع. |
4. El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos autorizó al Vicepresidente-Relator a que, bajo la autoridad de la Presidenta, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 4- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير، تحت إشراف الرئيسة، بعد اختتام الاجتماع. |
44. El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos autorizó al Vicepresidente-Relator a que, bajo la autoridad de la Presidencia, finalizase el informe después de concluir la reunión. | UN | 44- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل لنائب الرئيس - المقرر بوضع التقرير في صيغته النهائية، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الاجتماع. |
78. En su sesión plenaria de clausura, la Comisión autorizó a la Relatora a que, bajo su propia responsabilidad, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 78- أذنت اللجنة للرئيس في جلستها العامة الختامية بأن يتولى، على مسؤوليته، وضع التقرير في صيغته النهائية بعد اختتام الاجتماع. |
70. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 29 de octubre de 2004, el Grupo de Trabajo Intergubernamental facultó a la Vicepresidenta-Relatora a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 70- أذن الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لنائب الرئيس - المقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الجلسة. |
70. También en su sesión plenaria de clausura, el Grupo de Trabajo Intergubernamental autorizó a la Vicepresidenta-Relatora a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. | UN | 70- أذن الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية، لنائب الرئيس - المقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الجلسة. |
4. Exhorta al Secretario General a que informe a los países interesados inmediatamente después de concluir la reunión del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones de las medidas adoptadas con respecto a ellos; | UN | 4- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، فور اختتام اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات، بإحاطة البلدان المعنية علماً بما يُتخذ من إجراءات بشأنها؛ |