El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias es responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi y de los recursos conexos destinados a servicios de conferencias que figuran en la presente sección. | UN | ووكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤول عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وعن الموارد ذات الصلة المفردة لخدمات المؤتمرات المميزنة في إطار هذا الباب. |
6. Las fechas de las reuniones de la Junta Ejecutiva se determinarían en función de la disponibilidad de instalaciones y servicios de conferencias en Nueva York. | UN | " 6 - ستتقرر مواعيد اجتماعات المجلس التنفيذي رهنا بتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات في نيويورك. |
6. Las fechas de las reuniones de la Junta Ejecutiva se determinarían en función de la disponibilidad de instalaciones y servicios de conferencias en Nueva York. | UN | " 6 - ستتقرر مواعيد اجتماعات المجلس التنفيذي رهنا بتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات في نيويورك. |
El programa de trabajo relacionado con la prestación de servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, incluidos los objetivos, logros previstos e indicadores de progreso formulados para cada subprograma, se presentan separadamente para cada lugar de destino. | UN | ويرد برنامج العمل المتعلق بتوفير خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، بما في ذلك الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المحددة، لكل برنامج فرعي بشكل مستقـل لكل مركز عمل على حدة. |
En la información financiera adicional se incluyeron las estimaciones de recursos para tecnología de la información para todas las entidades que prestan servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi para que la Comisión las examine. | UN | أدرجت في المعلومات المالية التكميلية المقدمة للجنة الاستشارية لاستعراضها تقديراتُ موارد تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بجميع الكيانات التي تقدم خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي. |
El Grupo agradecerá asimismo recibir mayor información sobre las probables repercusiones en la gestión de conferencias en Nueva York de la estrategia acelerada IV del plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وأعربت المجموعة أيضا عن تقديرها لأن تتلقى مزيدا من المعلومات بشأن التأثير المرجح للاستراتيجية الرابعة المعجلة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، فيما يتعلق بإدارة المؤتمرات في نيويورك. |
El programa de trabajo relacionado con la prestación de servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, incluidos los objetivos, logros previstos e indicadores de progreso formulados para cada subprograma, se presenta separadamente para cada lugar de destino. | UN | ويرد برنامج العمل المتعلق بتوفير خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، بما في ذلك الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المحددة، لكل برنامج فرعي بشكل مستقـل لكل مركز عمل على حدة. |
• Servicios de conferencias en Nueva York | UN | ● خدمات المؤتمرات في نيويورك |
VIII.137 La Comisión Consultiva observa en el cuadro 27E.3 que se ha solicitado un total de 1.799 puestos con cargo al presupuesto ordinario para los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra y Viena. | UN | ثامنا - ١٣٧ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ هاء - ٣ أنه طُلب لخدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ما مجموعه ٧٩٩ ١ وظيفة من الوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
92. La utilización general de los recursos de servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra y Viena excedió la marca de referencia del 80% y se ha acercado casi al 90% en Ginebra y Viena. | UN | ٩٢ - وذكر أن الاستفادة من موارد خدمة المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا تجاوزت في مجملها خلال عام ١٩٩٦ النسبة المرجعية المحددة ﺑ ٨٠ في المائة. واقتربت من ٩٠ في المائة في جنيف وفيينا. |
VIII.137 La Comisión Consultiva observa en el cuadro 27E.3 que se ha solicitado un total de 1.799 puestos con cargo al presupuesto ordinario para los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra y Viena. | UN | ثامنا - ١٣٧ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ هاء - ٣ أنه طُلب لخدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ما مجموعه ٧٩٩ ١ وظيفة من الوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
" El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias es responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi ... | UN | " وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة مسؤول عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي .... |
El Secretario General Adjunto es el responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi y preside la reunión anual de coordinación de los administradores de los servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وهو مسؤول عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، فضلا عن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات. |
Concentrándose en la gestión global integrada de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, la estrategia del Departamento en materia de tecnologías de la información procura lograr la estandarización, consolidación y el acceso global a los datos por todos los lugares de destino mediante los servicios en la Web. | UN | وتركز استراتيجية تكنولوجيا المعلومات التي تنتهجها الإدارة على التنظيم العالمي المتكامل لخدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، سعيا إلى تحقيق التوحيد والدمج وحصول جميع مراكز العمل على البيانات عالمياً من خلال خدمات الشبكة العالمية. |
Se ha producido una reducción considerable en el número de cancelaciones de reuniones y en el tiempo de reuniones perdido como consecuencia de los retrasos en el comienzo de las reuniones y la terminación antes del tiempo asignado, y ha aumentado el índice de utilización general de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Nairobi y Viena. | UN | وهناك انخفاض واضح في عدد الاجتماعات الملغـاة وفي كمية الضائع من وقت الاجتماعات نتيجـة للتأخر في بدئهـا وإنهائها مبكرا. وكذلك، ازدياد في معامل الاستخدام الإجمالي لخدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيـف ونيروبي وفيـينا. |
Entre las medidas de reforma figuraba la aplicación gradual de la iniciativa de la gestión mundial integrada* para coordinar las operaciones de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena* y Nairobi. | UN | تضمنت تدابير الإصلاح مبادرة الإدارة العامة المتكاملة* التدريجية لتنسيق عمليات خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا* ونيروبي. |
El Secretario General Adjunto también es responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi y preside la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión anual entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وهو مسؤول عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، فضلا عن الاجتماع الدولي السنوي المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات. |
El Secretario General Adjunto también es responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, y preside la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión anual entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وهو مسؤول عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، فضلا عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
El Secretario General Adjunto también es responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi y preside la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وهو مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، فضلا عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
La Oficina de las Naciones Unidas en Viena también mantiene soluciones informáticas mundiales para la gestión de reuniones y otros servicios de hospedaje de tecnología de la información, que son utilizadas por los encargados de gestión de conferencias en Nueva York, Ginebra y Nairobi. | UN | ويقدم مكتب الأمم المتحدة في فيينا أيضا حلولا حاسوبية عالمية في مجال إدارة الاجتماعات وخدمات أخرى في مجال استضافة تكنولوجيا المعلومات، تستعين بها الجهات النظيرة المعنية بإدارة المؤتمرات في نيويورك وجنيف ونيروبي. |