"de conferencias en todos los lugares de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤتمرات في جميع مراكز
        
    Administración central de las plantillas de los servicios de conferencias en todos los lugares de destino UN اﻹدارة العامة لجداول ملاك الوظائف المخصصة لخدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل
    Crear un glosario terminológico multilingüe estandarizado para su uso por el personal de idiomas de los servicios de conferencias en todos los lugares de destino. UN وضع مسارد موحدة متعددة اللغات بالمصطلحات ليستخدمها موظفو اللغات في أقسام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل
    En esto se basa el calendario bienal de conferencias que tiene por objetivo distribuir más equitativamente los servicios de conferencias en todos los lugares de destino. UN وهذا هو الأساس المنطقي الماثل وراء خطة المؤتمرات لفترة السنتين، التي تسعى إلى تحقيق التساوي في عدد المؤتمرات في جميع مراكز العمل.
    Se había establecido un nuevo nivel de consultas y cooperación entre los administradores de servicios de conferencias en todos los lugares de destino, incluidas la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y las comisiones regionales. UN وقد نشأ مستوى جديد للتشاور والتعاون فيما بين مديري خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجان الإقليمية.
    El Secretario General informa de que ha habido una ligera disminución de la utilización de los recursos e instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino, excepto en Nairobi. UN 5 - ويفيد الأمين العام بحدوث انخفاض طفيف في استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل باستثناء نيروبي.
    13. Pide al Secretario General que siga informando sobre las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    En su resolución 55/222, de 23 de diciembre de 2000, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera informando sobre las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 55/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل.
    13. Pide al Secretario General que siga informando sobre las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    23. Pide además al Secretario General que siga informando sobre las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino; UN 23 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    18. Pide asimismo al Secretario General que siga informando por escrito sobre las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير الخطية عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    c) Índice de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino UN (ج) معدلات الاستفادة من خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل
    18. Pide al Secretario General que siga informando por escrito sobre las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير الخطية عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    14. Pide al Secretario General que en los informes que presente en el futuro siga incluyendo las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقاريره المقبلة معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    14. Pide al Secretario General que en los informes que presente en el futuro siga incluyendo las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقاريره المقبلة معدلات استخدام الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    Si bien el Grupo de los 77 y China han tomado nota del aumento general del índice de utilización de los servicios de conferencias en todos los lugares de destino, hay que seguir perfeccionando la metodología empleada para calcular ese índice. UN 24 - وأضافـت أنـه بينما أحاطت مجموعة الــ 77 والصين علما بالزيادة الإجمالية لمعامل استخدام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل، فإنـه ينبغي زيادة صقل المنهجية المستخدمة في حساب هذا المعامل.
    La Comisión Consultiva observa que, conforme a esa fórmula, el índice de utilización general correspondiente a 2003 es mayor que los correspondientes a 2002 y 2001, lo que pone de manifiesto un aumento general en la utilización de los recursos de conferencias en todos los lugares de destino desde 2001. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، وفقا للصيغة، أن معامل الاستفادة الإجمالي لعام 2003 يزيد على معامل الاستفادة في عامي 2002 و 2001، مما يعكس زيادة عامة في مستوى الاستفادة من موارد المؤتمرات في جميع مراكز العمل منذ عام 2001.
    El Sr. Getachew (Etiopía) acoge con beneplácito el mejoramiento del índice de utilización general de los servicios de conferencias en todos los lugares de destino de las Naciones Unidas. UN 47 - السيد غيتاشيو (إثيوبيا): رحب بالتحسن العام في المعدل الشامل لاستخدام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل بالأمم المتحدة.
    La Asamblea General tal vez desee pedir al Secretario General que examine la estructura actual de gestión de conferencias en todos los lugares de destino de las Naciones Unidas y que en el sexagésimo sexto período de sesiones le presente propuestas que puedan fomentar la eficiencia y mejorar la rendición de cuentas. UN 30 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض الهيكل الحالي لإدارة المؤتمرات في جميع مراكز عمل الأمم المتحدة ويقدم، في دورتها السادسة والستين، اقتراحات يمكن أن تؤدي إلى تعزيز الكفاءة والمساءلة.
    8. Recuerda su resolución 56/242, en la que pidió al Secretario General que le informara sobre las tasas de utilización de los servicios de interpretación y las instalaciones de conferencias en todos los lugares de destino con el fin de mejorar esos servicios, y pide al Secretario General que estudie en forma exhaustiva los motivos por los cuales se celebran reuniones oficiosas programadas sin interpretación; UN 8 - تشير إلى قرارها 56/242 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل بهدف تحسين خدمات الترجمة الشفوية، وتطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل لأسباب عقد الاجتماعات غير الرسمية المدرجة في جدول الاجتماعات دون ترجمة شفوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more