"de conferencias en viena" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤتمرات في فيينا
        
    • للمؤتمرات في فيينا
        
    21. En su 343ª sesión, celebrada el 2 de marzo de 1993, el Comité decidió examinar la cuestión de los servicios de conferencias en Viena. UN ٢١ - قررت لجنة المؤتمرات، في جلستها ٣٤٣ المعقودة في ٢ آذار/مارس ٣٩٩١، أن تنظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا.
    Estimaciones revisadas correspondientes a los servicios de conferencias en Viena UN التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا
    En este mismo sentido, las propuestas hechas por la delegación del Japón relativas al establecimiento de un mecanismo de coordinación de los servicios de conferencias en Viena merecen ser objeto de atención. UN ومن نفس المنطلق، ينبغي النظر في المقترحات التي قدمها وفد اليابان بشأن استحداث آلية لتنسيق خدمات المؤتمرات في فيينا.
    Estimaciones revisadas correspondientes a los servicios de conferencias en Viena UN التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا
    En los párrafos 1 a 5 de su informe, el Secretario General proporciona datos sobre la cuestión del establecimiento de un servicio único de conferencias en Viena. UN ٢ - وفي الفقرات من ١ الى ٥ من هذا التقرير، يقدم اﻷمين العام معلومات تتعلق بمسألة إنشاء خدمة موحدة للمؤتمرات في فيينا.
    En la subsección C infra se encontrarán los presupuestos para servicios de conferencias en Viena tanto en cifras brutas como en cifras netas. UN ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا.
    En la subsección C infra se encontrarán los presupuestos para servicios de conferencias en Viena tanto en cifras brutas como en cifras netas. UN ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا.
    En los cuadros 27E.48 y 27E.49 se indican las necesidades totales de servicios de conferencias en Viena, a valores del presupuesto completo. UN ويعكس الجدولان ٢٧ هاء -٤٨ و ٢٧ هاء -٤٩ مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات في فيينا بتكاليف الميزانية الكاملة.
    De todos modos, también se presenta en esta sección el presupuesto en cifras brutas de los servicios de conferencias en Viena para que la Asamblea General lo examine y dé su aprobación al respecto. UN ومع ذلك، يتم تقديم الميزانية اﻹجمالية لخدمات المؤتمرات في فيينا في هذا الباب إلى الجمعية العامة لتستعرضها وتوافق عليها.
    De todos modos, también se presenta en esta sección el presupuesto en cifras brutas de los servicios de conferencias en Viena para que la Asamblea General lo examine y dé su aprobación al respecto. UN ومع ذلك، يتم تقديم الميزانية اﻹجمالية لخدمات المؤتمرات في فيينا في هذا الباب إلى الجمعية العامة لتستعرضها وتوافق عليها.
    Se nos ha informado de que las necesidades en materia de servicios de conferencias para la Comisión y para sus órganos subsidiarios se pueden satisfacer mediante la utilización de los recursos con que cuenta actualmente el presupuesto ordinario para servicios de conferencias en Viena. UN ولقد تم إخطارنا بأن متطلبات خدمة المؤتمرات بالنسبة للجنة والهيئات الفرعية التابعة لها يمكن الوفاء بها من خلال الموارد المتاحة في الميزانية العادية المخصصة لخدمة المؤتمرات في فيينا.
    Se nos ha informado de que las necesidades en materia de servicios de conferencias para la Comisión y sus órganos subsidiarios se pueden satisfacer con los recursos existentes en el presupuesto ordinario para servicios de conferencias en Viena. UN وقد أبلغنا بأن خدمات المؤتمرات المطلوبة للجنة وأجهزتها الفرعية يمكن تقديمها من موارد الميزانية العادية المتوفرة لخدمة المؤتمرات في فيينا.
    iii) Servicios de conferencias en Viena UN ' ٣ ' خدمات المؤتمرات في فيينا
    42. En su 343ª sesión, celebrada el 2 de marzo de 1993, el Comité de Conferencias decidió examinar la cuestión de los servicios de conferencias en Viena. UN ٤٢ - في الجلسة ٣٤٣ المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، قررت لجنة المؤتمرات النظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا.
    32. En su 363ª sesión, celebrada el 8 de abril de 1994, el Comité de Conferencias decidió examinar la cuestión de los servicios de conferencias en Viena. UN ٣٢ - قررت لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٦٣، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، النظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا.
    ii) Servicios de conferencias en Viena UN ' ٢ ' خدمات المؤتمرات في فيينا
    ii) Servicios de conferencias en Viena UN ' ٢ ' خدمات المؤتمرات في فيينا
    Esta última cifra es el resultado de la reducción de las actividades de conferencias en Viena y compensa con creces el aumento por concepto de personal supernumerario para reuniones. UN ويرجع النقصان في الحالة اﻷخيرة إلى تقليص نشاط المؤتمرات في فيينا وهو يقابل وأكثر الزيادة فيما يتعلق بالمساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    Las conversaciones celebradas posteriormente con la ONUDI hicieron pensar a la Secretaría que en el futuro próximo se podrá lograr acuerdo sobre el establecimiento de un servicio unificado de conferencias en Viena bajo la administración de las Naciones Unidas. UN وتشجﱢع المناقشات التي أجريت لاحقا مع اليونيدو اﻷمانة العامة على الاعتقاد بأنه يمكن في المستقبل المنظور التوصل إلى اتفاق بشأن إنشاء دائرة موحدة للمؤتمرات في فيينا تتولى إدارتها اﻷمم المتحدة.
    2. En los párrafos 1 a 5 de su informe, el Secretario General proporciona datos sobre la cuestión del establecimiento de un servicio único de conferencias en Viena. UN ٢ - وفي الفقرات من ١ الى ٥ من هذا التقرير، يقدم اﻷمين العام معلومات تتعلق بمسألة إنشاء خدمة موحدة للمؤتمرات في فيينا.
    Considerando que los intercambios interinstitucionales contribuyen a optimizar la utilización de los recursos a escala de todo el sistema, la delegación del Japón observa con satisfacción que la Secretaría está a punto de negociar con la ONUDI la creación de un servicio unificado de conferencias en Viena. UN وحيث أن الاتصالات المتبادلة بين الوكالات تساهم في الاستخدام اﻷمثل للموارد على صعيد المنظومة، فإن الوفد الياباني يسجل مع الارتياح المفاوضات التي تجريها اﻷمانة العامة مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية من أجل انشاء خدمة موحدة للمؤتمرات في فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more