"de construcción de locales" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشييد مرافق
        
    • بناء أماكن
        
    • تشييد المرافق
        
    • تشييد أماكن
        
    Estimaciones revisadas del costo del proyecto de construcción de locales adicionales de oficinas en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN التقديرات المنقحة لتكاليف مشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    En la parte II se hace referencia a la situación actual del proyecto de construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba. UN ويتعلق الجزء الثاني بحالة مشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Auditoría del proyecto de construcción de locales de oficinas adicionales en la CEPA. UN مراجعة خطة تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Las economías realizadas en concepto de construcción de locales se deben a que los dos campamentos que necesita el batallón serán proporcionados a título de contribución voluntaria por el gobierno anfitrión. UN وتعود الوفورات التي تحققت في بناء أماكن العمل إلى أن المعسكرين اللازمين للكتيبة ستتبرع بهما الحكومة المضيفة.
    Las enseñanzas extraídas del proyecto de construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África son las siguientes: UN وتشمل قائمة الدروس المستفادة من مشروع تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ما يلي:
    Durante 1994, se anticipó al FNUAP la suma de 1 millón de dólares para sufragar los gastos de construcción de locales comunes. UN وخلال عام ١٩٩٤، حصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مليون دولار كسلفة تحت حساب تكلفة تشييد أماكن عمل مشتركة.
    Calendario del proyecto de construcción de locales de oficinas adicionales en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN الجدول الزمني لمشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Calendario del proyecto de construcción de locales de oficinas adicionales en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN الجدول الزمني لمشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Calendario revisado del proyecto de construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África UN الجدول الزمني المنقح لمشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    A continuación invita a la Comisión a que presente sus observaciones sobre los informes anuales del Secretario General relativos a la marcha de los proyectos de construcción de locales de conferencias en Addis Abeba y Bangkok (A/52/579 y A/53/347). UN ١٣ - ودعا اللجنة إلى التعليق على التقريرين المرحليين السنويين لﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/579 و A/53/347 عن تشييد مرافق المؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك.
    En la sección III de este informe se analiza la situación actual del proyecto de construcción de locales de oficinas en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y se presentan las propuestas del Secretario General para proceder a las obras. UN 4 - ويتصل الجزء الثالث من هذا التقرير بالوضع الحالي لمشروع تشييد مرافق للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ويقدم اقتراحات الأمين العام للمضي قدماً في ذلك التشييد.
    La parte II del informe se refiere a la situación actual del proyecto de construcción de locales de oficinas adicionales en la CEPA en Addis Abeba. UN 3 - والجزء الثاني من التقرير يتعلق بالحالة الراهنة لمشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    El informe del Secretario General se presentó con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones 56/270 y 63/263, en que la Asamblea General solicitó que se presentaran informes sobre la marcha de la ejecución de los proyectos de construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 2 - قُدم تقرير الأمين العام عملا بالقرارين 56/270 و 63/263 اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة تقارير مرحلية عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de los proyectos de construcción de locales de conferencias en Addis Abeba y Bangkok (resolución 39/236 y decisión 51/488 de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام المرحلي السنوي بشأن تشييد مرافق المؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك )قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦ والمقرر ٥١/٤٨٨(
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha los proyectos de construcción de locales de conferencias adicionales en Addis Abeba y Bangkok (resolución 39/236 y decisión 51/488 de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام المرحلي السنوي بشأن تشييد مرافق المؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك )قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦ والمقرر ٥١/٤٨٨(
    d) Informe anual del Secretario General sobre la marcha de los trabajos de construcción de locales de conferencia adicionales en Addis Abeba (resolución 39/239 y decisión 51/488); UN (د) التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا (القرار 39/239 والمقرر 51/488)؛
    En 1994, el FNUAP concedió un anticipo de 1 millón de dólares de la reserva para sufragar los gastos de construcción de locales del PNUD. UN وفي عام ١٩٩٤، دفع الصندوق سلفة قدرها مليون دولار من الاحتياطي لتغطية تكاليف بناء أماكن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La reserva para vivienda y espacio de oficinas sobre el terreno fue creada por el Consejo de Administración en su decisión 91/36, con objeto de financiar la parte proporcional del Fondo en los gastos de construcción de locales de oficinas comunes sobre el terreno con otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN 9 - وقد أنشأ مجلس الإدارة الاحتياطي المخصص للإقامة الميدانية في المقرر 91/36 من أجل تمويل حصة الصندوق في تكاليف بناء أماكن المكاتب الميدانية المشتركة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Costo del proyecto de construcción de locales de oficina adicionales en la Comisión Económica para África UN تكاليف تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    En el anexo I del informe del Secretario General se detalla el costo del proyecto de construcción de locales de oficinas adicionales. UN ويقدم المرفق الأول لتقرير الأمين العام تفاصيل عن تكاليف مشروع تشييد المرافق المكتبية الجديدة.
    En 1994 se entregó al PNUD un anticipo de 1 millón de dólares para sufragar los gastos de construcción de locales comunes. UN وخلال عام 1994، حصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مليون دولار كسلفة تحت حساب تكلفة تشييد أماكن عمل مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more