Empleo de consultores y contratistas en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno en los últimos tres bienios | UN | التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في العمليات غير الميدانية خلال آخر ثلاث من فترات السنتين |
Contratación de consultores y contratistas locales en operaciones sobre el terreno, por nacionalidad: 2012-2013 Afganistán | UN | التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين المستقدمين محليا في العمليات الميدانية، حسب الجنسية: |
Objetivo de la contratación de consultores y contratistas individuales, 1998 | UN | الغرض من التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين اﻷفراد، ١٩٩٨ |
La Comisión Consultiva lamenta que el Secretario General no haya informado sobre los factores que contribuyen a la utilización de consultores y contratistas particulares. | UN | تأسف اللجنة لعدم قيام الأمين العام بالإبلاغ عن العوامل المساهمة في استخدام الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
Cuadro 3. Objetivo de la contratación de consultores y contratistas: 2004, 2005 y bienio 2004-2005 | UN | الجدول 3: الغرض من التعاقد مع الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في عامي 2004 و 2005 وفترة السنتين 2004-2005 |
Contratación de consultores y contratistas en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por propósito de la contratación: 2008-2009 | UN | 24 - التعاقدات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب الغرض من التعاقد: 2008-2009 |
En el gráfico IX se proporciona un desglose de las contrataciones de consultores y contratistas en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por duración del servicio. | UN | ويبيّن الشكل التاسع توزّع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدّة التعاقد. |
En el gráfico VI figura un desglose de las contrataciones de consultores y contratistas en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por duración del servicio. | UN | ويبين الشكل السادس توزيع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدة التعاقد. |
Algunas delegaciones señalaron además que la cuestión del acceso de consultores y contratistas individuales al sistema informal y el establecimiento de procedimientos expeditos de arbitraje eran cuestiones distintas que debían tratarse por separado. | UN | وأشارت الوفود أيضاً إلى أن استفادة الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين من النظام غير الرسمي، وإنشاء إجراءات تحكيم معجّلة، هما مسألتان متمايزتان لا بد من التعامل معهما بشكل منفصل. |
19. Empleo de consultores y contratistas contratados localmente en operaciones sobre el terreno: 2012-2013 | UN | التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين المستقدمين محليا في العمليات الميدانية: 2012-2013 |
Contratación de consultores y contratistas por familias ocupacionales de la Clasificación Común de Grupos Ocupacionales, 2000 | UN | التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين حسب الفئات المهنية الواردة في التصنيف الموحد للفئات المهنية، 2000 |
Contratación de consultores y contratistas por grupos ocupacionales de la Clasificación Común de Grupos Ocupacionales, 2001 | UN | التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين حسب الفئات المهنية الواردة في التصنيف الموحد للفئات المهنية، عام 2001 |
Propósito de la contratación de consultores y contratistas particulares: 2006, 2007 | UN | الغرض من التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد في عامي 2006 و 2007 وفي فترة |
Ausencia de anuncios y de evaluaciones de consultores y contratistas particulares | UN | عدم الإعلان عن تقييم الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد |
Cuadro 12 Servicios de consultores y contratistas individuales, por programa, del 1º de enero de 2004 al 30 de junio de 2005 Meses-persona | UN | الجدول 12- خدمات الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بحسب البرنامج في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Cuadro 4. Contratación de consultores y contratistas por grupos ocupacionales: 2004, 2005 y bienio 2004-2005 | UN | الجدول 4: التعاقد مع الاستشاريين وفرادى المتعاقدين حسب الفئات المهنية في عامي 2004 و 2005 وفترة السنتين 2004-2005 |
Hubo opiniones divergentes respecto de la aplicabilidad del cupo geográfico como el medio apropiado para lograr el equilibrio geográfico en la contratación de consultores y contratistas particulares. | UN | وأعرب عن آراء متباينة فيما يتعلق بإمكانية تطبيق نظام الحصص الجغرافية كأداة ملائمة لتحقيق التوازن الجغرافي للاستشاريين وفرادى المتعاقدين. |
La duración media del servicio de consultores y contratistas empleados en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno fue de 56 días en el bienio 2010-2011. | UN | 29 - بلغ متوسط طول مدة التعاقد بالنسبة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين المستخدمين في غير العمليات الميدانية 56 يوما خلال فترة السنتين 2010-2011. |
En el párrafo 211, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de cumplir estrictamente los requisitos del Manual de recursos humanos del UNICEF relativos a la selección de consultores y contratistas individuales. | UN | 292 - في الفقرة 211، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تتقيد بصرامة بالشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف بشأن اختيار الخبراء الاستشاريين والمقاولين الأفراد. |
Contratos de consultores y contratistas individuales | UN | عقود خبراء استشاريين ومتعاقدين أفراد |
También en el cuadro 1 la Comisión observa el número considerable de consultores y contratistas individuales respecto de los cuales no se dispone de información en cuanto a nivel de educación ni evaluación de la actuación. | UN | وفي الجدول ١ أيضا، تلاحظ اللجنة وجود عدد كبير من الاستشاريين والمتعاقدين اﻷفراد الذين لا ترد عنهم أية معلومات بشأن مستوى تعليمهم ولا يذكر أي تقييم ﻷدائهم. |
El costo diario promedio combinado de consultores y contratistas particulares disminuyó en comparación con el bienio anterior. | UN | وانخفض متوسط التكلفة اليومية للاستشاريين والمتعاقدين الأفراد معاً مقارنة بفترة السنتين السابقة. |
Esfera de gestión IX: Contratación de consultores y contratistas | UN | الاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
Empleo de consultores y contratistas en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno, por número de contrataciones y número de personas contratadas: 2010-2011 | UN | الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين في العمليات غير الميدانية، حسب عدد التعاقدات وعدد الأشخاص المتعاقد معهم: 2010-2011 |