"de consumidores de drogas" - Translation from Spanish to Arabic

    • متعاطي المخدرات
        
    • لمتعاطي المخدِّرات
        
    • لمتعاطي المخدرات
        
    • يتعاطون المخدرات
        
    • لمتعاطي المخدّرات
        
    • متعاطي المخدِّرات
        
    • متعاطي المخدّرات
        
    • بمتعاطي المخدِّرات
        
    • يتعاطون العقاقير
        
    • متعاط للمخدرات
        
    Se informó sobre una tasa de consumidores de drogas registrados de 118 personas por cada 100.000 habitantes en 2006. UN وبلغت نسبة متعاطي المخدرات المسجلين المبلغ عنها 118 في المائة ألف من السكان في عام 2006.
    Estamos decididos a evitar la formación de una nueva generación de consumidores de drogas. UN ونحن مصممون على عدم تشجيع جيل جديد من متعاطي المخدرات.
    ¿Qué número estimado de consumidores de drogas por inyección ha contraído cada infección? UN ما هو العدد التقديري لمتعاطي المخدِّرات بالحَقْن المصابين بكل نوع من العدوى؟
    68. ¿Cuál es el porcentaje estimado de consumidores de drogas que necesitan tratamiento que lo reciben actualmente en su país? UN 68- ما النسبة المقدرة لمتعاطي المخدِّرات المحتاجين إلى العلاج الذين يخضعون في الوقت الراهن للعلاج في بلدكم؟
    Cuando el VIH ha llegado a una comunidad local de consumidores de drogas inyectables, cabe la posibilidad de que se propague con extrema rapidez. UN فبمجرد حدوث اصابة بالفيروس في المجتمع المحلي لمتعاطي المخدرات بالحقن، يصبح من الممكن أن ينتشر الفيروس بسرعة فائقة.
    Se calcula que existen 15,9 millones de consumidores de drogas por inyección, y que tres millones de ellos están infectados con el VIH. UN ويُقدَّر أن 15.9 مليون شخص يتعاطون المخدرات بالحَقن وأن 3 ملايين منهم مصابون بفيروس الأيدز.
    ¿Cuál es el porcentaje de consumidores de drogas inyectables que compartieron jeringuillas o agujas la última vez que se inyectaron? UN ما هي النسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المداومين الذين تشاركوا في الإبر أو المحاقن في آخر جلسة حقن؟
    Tratamiento u otro registro de consumidores de drogas UN سجلات العلاج أو غيرها من سجلات قيد متعاطي المخدِّرات
    Registro de consumidores de drogas problemáticos UN سجل متعاطي المخدّرات ذوي المشاكل
    El número de consumidores de drogas en todo el mundo es ahora de más de 200 millones de personas. UN ويبلغ عدد متعاطي المخدرات على نطاق العالم حاليا ٠٠٢ مليون شخص.
    Registro de la cantidad de consumidores de drogas contagiados con el VIH UN :: عدد متعاطي المخدرات المصابين بعدوى الهيف
    Reducción del número de consumidores de drogas inyectables en las sierras UN :: انخفاض عدد متعاطي المخدرات بالحقن في مناطق المرتفعات
    En Kazajstán, el número de consumidores de drogas registrados cada año aumenta continuamente desde 2001. UN وفي كازاخستان، يزداد عدد متعاطي المخدرات المسجلين كل سنة بشكل مطرد منذ عام 2001.
    En 2006 se informó de que la tasa de consumidores de drogas registrados era de 149 personas por cada 100.000 habitantes y la prevalencia del consumo de opioides entre la población adulta de entre 15 y 64 años se estimaba en un 0,8%. UN ففي عام 2006، ورد أن نسبة متعاطي المخدرات المسجلين بلغت 149 في المائة ألف من السكان مع تقدير نسبة انتشار تعاطي شبائه الأفيون بين البالغين ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة بـ 0.8 في المائة.
    ¿Qué número estimado de consumidores de drogas por inyección ha contraído cada infección? UN ما هو العدد التقديري لمتعاطي المخدِّرات بالحَقْن المصابين بكل نوع من العدوى؟
    65. ¿Cuál es el porcentaje estimado de consumidores de drogas que necesitan tratamiento que lo reciben actualmente en su país? UN 65- ما النسبة المقدرة لمتعاطي المخدِّرات المحتاجين إلى العلاج الذين يخضعون في الوقت الراهن للعلاج في بلدكم؟
    En Myanmar, la UNODC ha fomentado la capacidad de la Red Nacional de consumidores de drogas. UN وفي ميانمار، قام المكتب ببناء قدرات الشبكة الوطنية لمتعاطي المخدِّرات.
    Uzbekistán había tenido la tasa más baja que se ha comunicado de consumidores de drogas registrados en la región y la situación al respecto parecía estable. UN وكان لدى أوزبكستان أدنى معدل مبلغ عنه لمتعاطي المخدرات المسجلين في المنطقة، وبدا أن الحالة ظلت مستقرة.
    :: Número alarmante de consumidores de drogas inyectables en la sociedad UN :: العدد الباعث على الانزعاج لمتعاطي المخدرات عن طريق الحقن في المجتمع
    También le preocupa que no se disponga de estadísticas sobre el número de consumidores de drogas duras menores de 18 años y sobre cuántos de ellos usan drogas inyectables. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء عدم وجود إحصاءات بشأن عدد المدمنين على تعاطي المخدرات الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة وبشأن عدد هؤلاء الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    ¿Qué número estimado de consumidores de drogas inyectables ha contraído cada infección? UN ما هو العدد التقديري لمتعاطي المخدّرات بالحقن المصابين بكل من هذه الأمراض؟
    Tratamiento y otro registro de consumidores de drogas UN سجلات العلاج وغيرها من سجلات قيد متعاطي المخدِّرات
    ¿Qué parte del país o subgrupo de consumidores de drogas se incluyó en la estimación? UN أي جزء من البلد أو أي فئة فرعية من متعاطي المخدّرات مشمولة بهذه التقديرات؟ _
    una estimación relativa a parte del país o a un subgrupo de consumidores de drogas por inyección UN 439 تقدير لجزء من البلد أو لمجموعة فرعية ممن يتعاطون العقاقير عن طريق الحقن
    Los cálculos de la UNODC parecen indicar que en 2007 hubo entre 18 y 38 millones de consumidores de drogas problemáticos. UN وتوحي تقديرات المكتب بأنه كان يوجد في عام 2007 ما بين 18 و38 مليون متعاط للمخدرات من ذوي المشاكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more