"de contabilidad de costos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لحساب التكاليف
        
    • حساب التكاليف
        
    • لمحاسبة التكاليف
        
    • محاسبة التكاليف
        
    • لحساب التكلفة
        
    • المحاسبة التحليلية
        
    • حساب تكاليف
        
    • للمحاسبة التحليلية
        
    • محاسبة للتكاليف
        
    • المحاسبة المتصلة بالتكاليف
        
    • محاسبة التكلفة
        
    • محاسبة تكاليف
        
    Le gustaría saber cómo llegó la Secretaría a tomar ese tipo de decisiones si no había un sistema de contabilidad de costos. UN وقال إن وفده يود أن يعرف كيف تتخذ اﻷمانة العامة قرارات من هذا القبيل في غياب نظام لحساب التكاليف.
    También se hará lo posible por elaborar un sistema de contabilidad de costos para obtener mejor información sobre los costos reales de la prestación de servicios de conferencias. UN وذكر أنه ستبذل أيضا جهود لوضع نظام لحساب التكاليف يوفر معلومات أفضل عن التكاليف العملية لخدمة المؤتمرات.
    Observando los posibles beneficios del sistema de contabilidad de costos para la eficiencia financiera de las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ الفوائد التي يمكن أن يحققها نظام حساب التكاليف لكفاءة اﻷداء المالي لﻷمم المتحدة،
    Tomando nota de los posibles beneficios del sistema de contabilidad de costos para la eficiencia financiera de las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ الفوائد التي يمكن أن يحققها نظام حساب التكاليف لكفاءة اﻷداء المالي لﻷمم المتحدة،
    Es muy importante aplicar un sistema de contabilidad de costos, dado que probablemente permitirá ahorrar millones de dólares. UN ومن اﻷهمية بمكان تنفيذ نظام لمحاسبة التكاليف. إذ يُحتمل أن يوفر هذا النظام ملايين الدولارات.
    Este sistema puede establecerse independientemente del sistema de contabilidad de costos. UN ويمكن إقامة هذا النظام بشكل مستقل عن نظام محاسبة التكاليف.
    Los programas están instalados en equipo anticuado y no son suficientemente fiables como para ser utilizados como parte de un sistema de contabilidad de costos. UN وهي تستخدم من خلال أجهزة حاسوبية قديمة ولا يمكن الاعتماد تماما على استخدامها كجزء من نظام لحساب التكاليف.
    La exactitud de todo sistema de contabilidad de costos depende de que los datos disponibles sean válidos y de fácil acceso. UN ٢٠ - إن مدى دقة أي نظام لحساب التكاليف يتوقف على إمكانية الوصول إلى البيانات المتوفرة ومدى صحتها.
    El método del prototipo permite determinar los cambios que habría que introducir en los sistemas de información para elaborar un sistema satisfactorio de contabilidad de costos. UN وسيبين أسلوب النموذج اﻷولي التغيرات التي سيتعين إدخالها على نظم المعلومات من أجل تطوير نظام مرضي لحساب التكاليف.
    En el pasado, la Comisión ha prevenido contra la aplicación de sistemas caros de contabilidad de costos. UN وفي الماضي، حذرت اللجنة من النظم الغالية لحساب التكاليف.
    La Secretaría presentará un informe escrito sobre el sistema de contabilidad de costos. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا عن نظام حساب التكاليف.
    Un sistema de contabilidad de costos permite que los administradores se concentren en los productos y resultados y no en los insumos. UN ٦٣ - وأضاف أن نظام حساب التكاليف يتيح لﻹدارة أن تركز على النتائج بأنواعها أكثر من تركيزها على المدخلات.
    En el ámbito gubernamental, las primeras organizaciones que introdujeron los sistemas de contabilidad de costos fueron las que se ocupaban en parte de la producción de documentos. UN وأُولى القطاعات التي تطبق نظم حساب التكاليف داخل المنظمات الحكومية هي تلك التي لديها أنشطة من قبيل إصدار الوثائق.
    La Secretaría debería establecer un sistema de contabilidad de costos que permitiera determinar y asignar adecuadamente los gastos generales. UN وأضاف أنه ينبغي لﻷمانة العامة وضع نظام لمحاسبة التكاليف كي يمكن تحديد وتخصيص التكاليف العامة بطريقة صحيحة.
    La Comisión no considera que la aplicación de esta recomendación sea práctica sin la implantación de un sistema de contabilidad de costos, que actualmente no existe. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية أن تنفيذ هذه التوصية سيكون عمليا دون اﻷخذ بنظام لمحاسبة التكاليف وهو ما لا يوجد في هذه المرحلة.
    Su delegación lleva tiempo abogando por un sistema de contabilidad de costos que permita estar al tanto de esa información. UN وذكّرت بأن وفدها دعا منذ زمن إلى تبني نظام لمحاسبة التكاليف يسمح بمعرفة مثل هذه المعلومات.
    La Comisión Consultiva también consideró que lo principal a este respecto era definir claramente el objetivo del sistema de contabilidad de costos de las Naciones Unidas. UN وخلصت اللجنة الاستشارية أيضا إلى أن أهم مسألة في ذلك المجال هي الحاجة إلى تحديد واضح لهدف محاسبة التكاليف في اﻷمم المتحدة.
    iv) Sistema de contabilidad de costos para los servicios de conferencias; UN ' ٤ ' نظام محاسبة التكاليف لخدمات المؤتمرات؛
    El Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias ha desarrollado un método de contabilidad de costos que abarca adecuadamente el costo de los materiales y el tiempo de los funcionarios dedicados a la producción de trabajos específicos. UN وقد استحدثت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات طريقة لحساب التكلفة تشمل بشكل واف تكلفة المواد ووقت الموظفين المخصص ﻹنجاز وظائف محددة.
    Ello se atribuye a la dificultad de determinar esas economías con un grado fiable de precisión si no existen métodos fiables, como un sistema de contabilidad de costos. UN ويُعزى ذلك إلى صعوبة تحديد هذه الوفورات بدرجة من الدقة يمكن الوثوق بها في غياب طريقة يمكن الاعتماد عليها، مثل نظام المحاسبة التحليلية للتكاليف.
    4. Sistema de contabilidad de costos para los servicios de conferencias UN نظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات
    a) Nota del Secretario General sobre la introducción de un sistema de contabilidad de costos (A/60/714); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن إدخال نظام للمحاسبة التحليلية (A/60/714)؛
    17. La necesidad de una supervisión eficiente de los contratos y un sistema de contabilidad de costos en la esfera de las publicaciones se tendrá en cuenta en las futuras políticas y estrategias amplias en materia de publicaciones que elabore el Asistente Especial del Director General en Asuntos de Política Básicos. UN ٧١ - وسوف تعالج مسألة الحاجة الى وجود اشراف كفء على العقود ونظام محاسبة للتكاليف فيما يتعلق بالمنشورات ، في السياسة الشاملة التي تتبع في المستقبل بشأن المنشورات ، والتي ينتظر أن يصوغها المساعد الخاص للمدير العام للشؤون السياساتية الهامة .
    3.4.2. El marco de contabilidad de costos y de gestión UN 3-4-2 إطار المحاسبة المتصلة بالتكاليف والإدارة
    La Comisión está ultimando el detalle de los trabajos para un nuevo llamado a la presentación de propuestas dirigido a empresas de contabilidad de costos. UN 219 - واللجنة هي حاليا بصدد الانتهاء من وضع بيان العمل المتعلق بتوجيه طلب جديد لتقديم عروض إلى شركات محاسبة التكلفة.
    4. Sistema de contabilidad de costos para los servicios de conferencias UN نظام محاسبة تكاليف خدمات المؤتمرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more