"de contabilidad de las cantidades" - Translation from Spanish to Arabic

    • حساب الكميات
        
    • لحساب الكميات
        
    • احتساب الكميات
        
    • المحاسبة المتعلقة بالكميات
        
    El OSACT invitó asimismo a las Partes a que, en su 13º período de sesiones, consideraran otros aspectos de las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas; UN كذلك دعت الهيئة الأطراف إلى بحث الجوانب الأخرى لطرائق حساب الكميات المسندة في دورتها الثالثة عشرة؛
    Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante. UN اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأنظف.
    Decisiones relativas a los mecanismos previstos en los artículos 6, 12 y 17 del Protocolo de Kyoto, y a las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas previstas en el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto UN المقررات بشأن الآليات التي تقتضيها المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، وطرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    El Programa IDA ha velado, entre otras cosas mediante los ASR, el DIT y los sistemas de registro nacionales, por que el comercio de los derechos de emisión se facilite a nivel nacional, regional e internacional y sea coherente con los sistemas de registro y las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN وكفل البرنامج، فيما كفل، من خلال محفل مديري نظم السجلات، وسجل المعاملات الدولي ونظم السجلات الوطنية، تيسير تداول الانبعاثات على الصعد الوطني والإقليمي والدولي وأن يتفق ذلك مع نظم ووسائط التسجيل لحساب الكميات المحددة حسب بروتوكول كيوتو.
    La decisión vigente de la CP/RP sobre las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas se adoptó en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo. UN وقد اعتُمد مقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المعمول به حالياً في تحديد طرائق احتساب الكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من البروتوكول().
    Decisiones relativas a los mecanismos previstos en los artículos 6, 12 y 17 del Protocolo de Kyoto y a las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas previstas en el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto UN مقررات بشأن الآليات المنصوص عليها في المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، وطرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá también antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق حساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة.
    34. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá antes del segundo período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. UN 34- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق حساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة.
    a) Decisión 13/CMP.1, relativa a las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto; UN (أ) المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá también antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. " UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق حساب الكميات المسنَدة عن فترة الالتزام المذكورة. "
    " La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá antes del segundo período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. " UN " يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق حساب الكميات المسنَدة عن فترة الالتزام المذكورة. "
    c) Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de una de las modalidades de contabilidad de las cantidades asignadas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante UN (ج) اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأقل تلويثاً
    c) Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de las modalidades de contabilidad de las cantidades asignadas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante. UN (ج) اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقـرة 4 مـن المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأقل تلويثاً (5)؛
    d) Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de las modalidades de contabilidad de las cantidades asignadas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante; UN (د) اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأقل تلويثاً(3)؛
    d) Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de las modalidades de contabilidad de las cantidades asignadas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante UN (د) اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأقل تلويثاً
    c) " Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de las modalidades de contabilidad de las cantidades asignadas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante " 4; UN (ج) " اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأقل تلويثاً " ؛
    a) Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante2; UN (أ) اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ مقرر بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأكثر نظافة(2).
    b) Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante; UN (ب) " اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأقل تلويثاً " (4)
    3. Las " unidades de la cantidad atribuida " o " UCA " son unidades expedidas de conformidad con las disposiciones pertinentes de estas modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, y corresponde a una tonelada métrica de dióxido de carbono equivalente, calculada usando los potenciales de calentamiento atmosférico definidos en la decisión 2/CP.3, con las modificaciones de que posteriormente pueda ser objeto con arreglo al artículo 5. UN 3- تعني " وحدة الكمية المخصصة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة في هذه الطرائق لحساب الكميات المخصصة، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛
    4. Las " unidades de absorción " o " UDA " son unidades expedidas de conformidad con las disposiciones pertinentes de estas modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas y corresponde a una tonelada métrica de dióxido de carbono equivalente, calculada usando los potenciales de calentamiento atmosférico definidos en la decisión 2/CP.3, con las modificaciones de que posteriormente pueda ser objeto con arreglo al artículo 5. UN 4- تعني " وحدة الإزالة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة في هذه الطرائق لحساب الكميات المخصصة، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5.
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá también antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. " UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق احتساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة " .
    OSACT: Determinación de las opciones sobre las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas UN الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: الموافقة على الخيارات بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more