"de contribuciones del personal y" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • اﻹلزامي من مرتبات الموظفين
        
    • لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين وما
        
    Como había recomendado la Comisión, los gastos en concepto de contribuciones del personal y la contrapartida correspondiente se han incluido en los presupuestos con un criterio uniforme. UN ووفقا للتوصية السابقة التي تقدمت بها اللجنة، شملت الميزانيات بصورة متسقة النفقات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمبالغ التي تقابلها.
    Las necesidades presupuestadas en la partida de contribuciones del personal se han acreditado en esta partida en calidad de ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditarán en el Fondo de Nivelación de Impuestos establecidos por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. UN 12 - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المذكورة أعلاه لحســاب هـــذا البنـــد باعتبارهـــا إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الـــذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    La suma correspondiente a las necesidades en contribuciones del personal indicadas más arriba se ha consignado en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se abonará al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. UN 31 - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المحددة أعلاه لهذا البند باعتبارها إيرادات واردة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    " f) Cuando los sueldos y emolumentos pagados a un funcionario por las Naciones Unidas se hallen sujetos a la vez al plan de contribuciones del personal y a los impuestos nacionales sobre la renta, el Secretario General estará autorizado para reembolsar al interesado la cantidad deducida por concepto de contribuciones del personal, siempre que: UN " )و( في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له اﻷمم المتحدة للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن لﻷمين العام بأن يرد إليه مبلغ الاقتطاع الالزامي المحصل منه وذلك بالشروط التالية:
    f) Cuando los sueldos y emolumentos pagados a un funcionario por las Naciones Unidas se hallen sujetos a la vez al plan de contribuciones del personal y a los impuestos nacionales sobre la renta, el Secretario General estará autorizado para reembolsar al interesado la cantidad deducida por concepto de contribuciones del personal, siempre que: UN )و( في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له اﻷمم المتحدة للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن لﻷمين العام أن يرد إليه مبلغ الاقتطاع اﻹلزامي المحصل منه وذلك بالشروط التالية:
    Las necesidades por concepto de contribuciones del personal incluidas en el párrafo 40 supra se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1995. UN 42 - أدرجت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة 40 أعلاه ضمن هذا البند بوصفها إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 973 ألف (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    Las necesidades en concepto de contribuciones del personal previstas en el párrafo 43 supra figuran en esta partida como ingresos en concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. UN 44 - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة 43 أعلاه تحت هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    Las necesidades en concepto de contribuciones del personal previstas en el párrafo 54 supra figuran en esta partida como ingresos en concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1995. UN 55 - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة 54 أعلاه في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    30. Las contribuciones del personal previstas en la partida VII del presupuesto figuran en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. UN 30 - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة تحت الفئة السابعة لحساب هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    Las contribuciones del personal previstas en la categoría VII se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y luego se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos creado por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. UN 32 - قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت البند السابع لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد كرصيد دائن في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    27. Las contribuciones del personal previstas en la partida VII figuran en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X) de 15 de diciembre de 1955. UN 27 - قيدت احتياجات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار الفئة السابعة لحساب هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    Las contribuciones del personal previstas en la categoría VII se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y luego se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos creado por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. UN 31 - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت البند السابع، لحساب هذا البند كإيرادات متأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد كرصيد دائم في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    f) Cuando los sueldos y emolumentos pagados a un funcionario por las Naciones Unidas se hallen sujetos a la vez al plan de contribuciones del personal y a los impuestos nacionales sobre la renta, el Secretario General estará autorizado para reembolsar al interesado la cantidad deducida por concepto de contribuciones del personal, siempre que: UN )و( في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له اﻷمم المتحدة للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن لﻷمين العام أن يرد إليه مبلغ الاقتطاع اﻹلزامي المحصل منه وذلك بالشروط التالية:
    f) Cuando los sueldos y emolumentos pagados a un funcionario/una funcionaria por las Naciones Unidas se hallen sujetos a la vez al plan de contribuciones del personal y a los impuestos nacionales sobre la renta, el Secretario General/la Secretaria General estará autorizado/autorizada para reembolsar al interesado/a la interesada la cantidad deducida por concepto de contribuciones del personal, siempre que: UN )و( في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له اﻷمم المتحدة للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن لﻷمين العام أن يرد إليه مبلغ الاقتطاع اﻹلزامي المحصل منه وذلك بالشروط التالية:
    f) Cuando los sueldos y emolumentos pagados a un funcionario por el Tribunal se hallen sujetos a la vez al plan de contribuciones del personal y a los impuestos nacionales sobre la renta, el Secretario estará autorizado para reembolsar al interesado la cantidad deducida por concepto de contribuciones del personal, siempre que: UN )و( في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له المحكمة للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن للمسجل أن يرد إليه مبلغ الاقتطاع اﻹلزامي المحصل منه وذلك بالشروط التالية:
    f) Cuando los sueldos y emolumentos pagados a un funcionario por las Naciones Unidas se hallen sujetos a la vez al plan de contribuciones del personal y a los impuestos nacionales sobre la renta, el Secretario General estará autorizado para reembolsar al interesado la cantidad deducida por concepto de contribuciones del personal, siempre que: UN )و( في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له اﻷمم المتحدة للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن لﻷمين العام أن يرد إلى الموظف مبلغ الاقتطاع اﻹلزامي المحصل منه وذلك بالشروط التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more