"de control de las plagas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمكافحة الآفات
        
    Se crean mecanismos para evaluar la eficacia de los programas de reducción del uso de plaguicidas y otros métodos de control de las plagas. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Se crean mecanismos para evaluar la eficacia de los programas de reducción del uso de plaguicidas y otros métodos de control de las plagas. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Se crean mecanismos para evaluar la eficacia de los programas de reducción del uso de plaguicidas y otros métodos de control de las plagas. UN أن توجد آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Se crean mecanismos para evaluar la eficacia de los programas de reducción del uso de plaguicidas y otros métodos de control de las plagas. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Se crean mecanismos para evaluar la eficacia de los programas de reducción del uso de plaguicidas y otros métodos de control de las plagas. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Se crean mecanismos para evaluar la eficacia de los programas de reducción del uso de plaguicidas y otros métodos de control de las plagas. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Todos los interesados directos tienen a su disposición información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y otras medidas más seguras de control de las plagas. UN أن تتوافر المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات لكل أصحاب المصلحة.
    Todos los interesados directos tienen a su disposición información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y tras medidas más seguras de control de las plagas. UN أن تتوافر المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات لكل أصحاب المصلحة.
    Mejorar el acceso y el uso de la información sobre plaguicidas y promover otras medidas de control de las plagas más seguras mediante redes como los centros universitarios. UN تحسين الوصول إلى وإستخدام المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والنهوض بالتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات من خلال شبكات مثل المؤسسات الأكاديمية.
    Todos los interesados directos tienen a su disposición la información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y a otras medidas más seguras de control de las plagas. UN أن تتوافر المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات لكل أصحاب المصلحة.
    Todos los interesados directos tienen a su disposición información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y tras medidas más seguras de control de las plagas. UN أن تتوافر المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات لكل أصحاب المصلحة.
    Todos los interesados directos tienen a su disposición información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y otras medidas más seguras de control de las plagas. UN أن تتوافر المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات لكل أصحاب المصلحة.
    Todos los interesados directos tienen a su disposición información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y otras medidas más seguras de control de las plagas. UN أن تتوافر المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات لكل أصحاب المصلحة.
    5) Evaluar la eficacia de los programas de reducción de los riesgos de los plaguicidas y de los métodos alternativos de control de las plagas que en la actualidad están siendo aplicados y planificados por las organizaciones internacionales, los gobiernos, los sectores productores de plaguicidas , los sectores agrícolas y comerciales y otros interesados directos, y UN تقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والوسائل البديلة لمكافحة الآفات التي تم تنفيذها مؤخراً أو تم التخطيط لها بواسطة المنظمات الدولية، قطاعات مبيدات الآفات والقطاعات الزراعية والتجارية وأصحاب المصلحة الآخرين، و
    Además de examinar y, si fuera preciso, reformar el sistema de subsidios, los gobiernos deberían estudiar en qué forma los servicios de extensión agrícola podrían ayudar a los agricultores a utilizar con mayor eficacia productos químicos menos dañinos y métodos alternativos de control de las plagas. UN وستحسن الحكومات صنعا لو تستعرض هذه الإعانات وتصلحها عند الاقتضاء وتنظر في ما يمكن للإرشاد الزراعي أن يقدمه من خدمات للمزارعين في مجال الاستخدام الفعال لمواد كيميائية أقل ضررا ولطرائق بديلة لمكافحة الآفات.
    Evaluar la eficacia de los programas de reducción de los riesgos de los plaguicidas y de los métodos alternativos de control de las plagas que en la actualidad están siendo aplicados y planificados por las organizaciones internacionales, los gobiernos, los sectores productores de plaguicidas, agrícola y comercial, y otros interesados directos, y UN تقييم فعالية برامج تقليل المخاطر الناجمة عن مبيدات الآفات، والطرق البديلة لمكافحة الآفات التي تنوي المنظمات الدولية، والحكومات وقطاع مبيدات الآفات والقطاع الزراعي والتجاري وأصحاب المصالح الأخرى تنفيذها، و
    Mejorar el acceso y el uso de la información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y promover otras medidas de control de las plagas más seguras mediante redes como los centros universitarios. UN 114- تحسين الوصول إلى واستخدام المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والنهوض بالتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات من خلال شبكات مثل المؤسسات الأكاديمية.
    128. Mejorar el acceso y el uso de la información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y promover otras medidas de control de las plagas más seguras mediante redes como los centros universitarios. UN 128- تحسين الوصول إلى واستخدام المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والنهوض بالتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات من خلال شبكات مثل المؤسسات الأكاديمية.
    Evaluar la eficacia de los programas de reducción de los riesgos de los plaguicidas y de los métodos alternativos de control de las plagas que están siendo aplicados y planificados por las organizaciones internacionales, los gobiernos, los sectores agrícola, comercial y los plaguicidas, y otros interesados directos. UN تقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات الجاري تنفيذها والمخططة بواسطة المنظمات الدولية، والحكومات، وقطاعات مبيدات الآفات، والزراعة والتجارة، وأصحاب المصلحة الأخرين.
    128. Mejorar el acceso y el uso de la información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y promover otras medidas de control de las plagas más seguras mediante redes como los centros universitarios. UN 128- تحسين الوصول إلى واستخدام المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والنهوض بالتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات من خلال شبكات مثل المؤسسات الأكاديمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more