| Actividades del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica | UN | نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي |
| 7/31-S & T Actividades del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica | UN | قرار رقم 7/31 - ع ت بشأن نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي |
| El programa de la Estación Espacial Internacional, el mayor programa de Cooperación Científica y Tecnológica internacional emprendido hasta el momento en la nueva frontera del espacio, contribuirá a ampliar la utilización del espacio ultraterrestre y a mejorar la calidad de la vida humana. | UN | برنامج محطة الفضاء الدولية هو أكبر برنامج دولي للتعاون العلمي والتكنولوجي جرت محاولته قط في ميدان يمثل أفقا جديدا هو الفضاء. وسيسهم البرنامج في زيادة استخدام الفضاء الخارجي وتحسين نوعية حياة الإنسان. |
| v) " Ciencia, tecnología y medio ambiente " por el Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH); | UN | `٥ ' " العلم والتكنولوجيا والتنمية " ، ورقة من اعداد اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي )COMSTECH(؛ |
| El Gobierno Australiano administra acuerdos bilaterales y otros arreglos de Cooperación Científica y Tecnológica con alrededor de 25 países. | UN | وتتولى الحكومة اﻷسترالية إدارة اتفاقات ثنائية وترتيبات أخرى بشأن التعاون العلمي والتكنولوجي مع نحو ٥٢ بلداً. |
| Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH) y Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) | UN | اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (COMSTECH) وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة (UNEP) |
| Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH) y Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) | UN | اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (COMSTECH) ومنظمة اﻷغذية والزرعة (FAO) |
| Centro Islámico de Capacitación Técnica y Profesional (ICTVTR) y Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica | UN | المركز الاسلامي للتدريب التقني والمهني والبحوث (ICTVTR) واللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (COMSTECH) |
| La Comisión Conjunta de China y los Estados Unidos sobre Ciencia y Tecnología seguirá administrando el programa bilateral activo de Cooperación Científica y Tecnológica, en cuyo marco se han concluido más de 30 acuerdos desde 1979, y promoverá una mayor utilización de la ciencia y la tecnología para resolver los problemas nacionales y mundiales. | UN | ستواصل اللجنة المشتركة بين الصين والولايات المتحدة المعنية بالعلم والتكنولوجيا توجيه البرنامج الثنائي النشيط للتعاون العلمي والتكنولوجي الذي يشمل أكثر من ٣٠ اتفاقا جرى إبرامها منذ عام ١٩٧٩. وستواصل اللجنة العمل من أجل زيادة استخدام العلم والتكنولوجيا في حل المشاكل الوطنية والعالمية. |
| 7/30-S & T Actividades del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica | UN | نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (الكومستيك). |
| Actividades del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica | UN | بشأن نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (الكومستيك) |
| 2/32-S & T Actividades del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica | UN | 2/32 - ع ت بشأن نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (الكومستيك) |
| También proporcionaron fondos para celebrar el Curso el Organismo Regulador de Telecomunicaciones de los Emiratos Árabes Unidos, la entidad Dubai Silicon Oasis, la Compañía Thuraya Satellite Telecommunications, el Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica de la Organización de la Conferencia Islámica, el Emirates Heritage Club y el Hotel Al-Ain Rotana. | UN | كما وفَّرت أموالاً لعقد حلقة العمل هيئة تنظيم الاتصالات في الإمارات العربية المتحدة وواحة دبيّ للسيليكون وشركة الثريا للاتصالات الفضائية واللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي في منظمة المؤتمر الاسلامي ونادي تراث الإمارات وفندق روتانا العين. |
| Actividades del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH) | UN | بشأن نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك) |
| Actividades del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH) | UN | بشأن نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (الكومستيك) |
| Actividades del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH) | UN | 4 - نشاطات اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (الكومستيك) |
| Resolución 8/34-S & T sobre la 25ª Reunión del Comité Ejecutivo del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH) | UN | قرار رقم 8/34-ع ت بشأن الاجتماع الخامس والعشرين للجنة التنفيذية للجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك) |
| LA 25ª REUNIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO DEL COMITÉ PERMANENTE de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH) | UN | بشأن الاجتماع الخامس والعشرين للجنة التنفيذية للجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك) |
| El Gobierno ha creado un Premio Internacional de Cooperación Científica y Tecnológica, que se concede a un científico extranjero que haya realizado una contribución importante al desarrollo de la ciencia y a la civilización humana en aras de los intercambios científicos internacionales y de la cooperación. | UN | ولقد أنشأت الحكومة مكافأة دولية في مجال التعاون العلمي والتكنولوجي تُمْنَح لعالم أجنبي أسْهَمَ مساهمة كبيرة في تطور العلم والحضارة البشرية في إطار التبادل والتعاون العلميين على الصعيد الدولي. |
| Ese acuerdo marco es la culminación de un largo historial de más de 40 años de cooperación entre Alemania y el Canadá en virtud del acuerdo de Cooperación Científica y Tecnológica firmado en 1971. | UN | ويتوّج هذا الإطار تراثاً طويلاً يرجع إلى 40 عاماً من التعاون بين كندا وألمانيا في إطار اتفاق التعاون العلمي والتكنولوجي الموقَّع عليه في عام 1971. |
| En la ley se distinguen cuatro grupos de programas para la aplicación de la política, a saber: los programas para investigadores científicos y tecnológicos, los programas de creación de infraestructura de investigación pública, los programas de capacitación del personal y de infraestructura de organización y el programa de Cooperación Científica y Tecnológica internacional. | UN | وينص القانون على أربع فئات برامج لتنفيذ سياسة التنمية العلمية والتكنولوجية وهي: برامج الباحثين العلميين والتكنولوجيين، وبرامج بناء الهيكل الأساسي للبحوث العامة، وبرامج تدريب الموظفين والهيكل الأساسي التنظيمي، وبرنامج التعاون العلمي والتكنولوجي الدولي. |