| ii) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de consulta a los países en desarrollo (financiado por el Gobierno de Finlandia); | UN | ' ٢` صندوق استئماني للتعاون التقني لتوفير الخدمات الاستشارية للبلدان النامية )بتمويل من الحكومة الفنلندية(؛ |
| Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de consulta a los países en desarrollo (financiado por el Gobierno de Finlandia) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الخدمات الاستشارية للبلدان النامية (بتمويل من الحكومة الفنلندية) |
| Fondo fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de consulta a los países en desarrollo (financiado por el Gobierno de Finlandia) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الخدمات الاستشارية للبلدان النامية (بتمويل من الحكومة الفنلندية) |
| Al igual que con los programas sobre los que se informa en la cooperación internacional para el desarrollo, las comisiones regionales continuaron utilizando el programa regional de cooperación técnica para facilitar respuestas rápidas a peticiones urgentes de Estados miembros mediante el uso de servicios de asesoramiento y actividades de capacitación pertinentes. | UN | 36 - وكما هو الحال بالنسبة إلى البرامج المبلغ عنها في إطار التعاون الدولي لأغراض التنمية، واصلت اللجان الإقليمية استعانتها بالبرنامج العادي للتعاون التقني لتسهيل إسراعها بتلبية الطلبات العاجلة التي ترد من الدول الأعضاء عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية وتوفير أنشطة التدريب اللازم. |
| j) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar la aplicación, en los países en desarrollo, del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (financiado por el Gobierno de Suecia) - hasta el 31 de diciembre de 1997; | UN | )ي( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للمساعدة في تنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون في البلدان النامية )ممول من حكومة السويد( - حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛ |
| 15.14 Sobre la base de sus trabajos normativos y analíticos, la CESPAP prestará servicios de cooperación técnica para facilitar la cooperación subregional y regional en esferas prioritarias para los Estados miembros, con el sustento de los trabajos de los equipos de las Naciones Unidas en los países, a fin de abordar los problemas fundamentales del desarrollo, por ejemplo, mediante soluciones innovadoras y la cooperación Sur-Sur. | UN | 15-14 وستضطلع اللجنة، استناداً إلى عملها المعياري والتحليلي، بالتعاون التقني لتيسير التعاون على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي في المجالات ذات الأولوية بالنسبة إلى الدول الأعضاء، مستفيدة من عمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في مجال مواجهة كبرى تحديات التنمية، عبر التوصل على سبيل المثال، إلى حلول مبتكرة ورائدة وعبر التعاون بين بلدان الجنوب. |
| Fondo fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de consulta a los países en desarrollo (financiado por el Gobierno de Finlandia) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الخدمات الاستشارية للبلدان النامية (بتمويل من الحكومة الفنلندية) |
| Fondo fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de consulta a los países en desarrollo (financiado por el Gobierno de Finlandia) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الخدمات الاستشارية للبلدان النامية (بتمويل من الحكومة الفنلندية) |
| a) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de consulta a los países en desarrollo (financiado por el Gobierno de Finlandia), hasta el 31 de diciembre de 1994; | UN | )أ( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خدمات استشارية للبلدان النامية )ممول من حكومة فنلندا(، يمدد حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ |
| e) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de expertos a la Base de Datos sobre Recursos Mundiales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (financiado por el Gobierno de Dinamarca), hasta la fecha que se convenga; | UN | )ﻫ( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خدمات خبراء لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/قاعدة بيانات الموارد العالمية )ممول من حكومة الدانمرك(، يمدد وفقا للتاريخ الذي سيتم الاتفاق عليه؛ |
| d) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de expertos a la Secretaría del Ozono del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América); | UN | )د( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خدمات خبراء ﻷمانة طبقة اﻷوزون التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )ممول من حكومة الولايات المتحدة(؛ و |
| h) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de consulta a los países en desarrollo (financiado por el Gobierno de Finlandia) - hasta el 31 de diciembre de 1995; | UN | )ح( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبرات استشارية للبلدان النامية )ممول من حكومة فنلندا( - حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ |
| i) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar expertos a la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) del PNUMA (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América) - sin determinar; | UN | )ط( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لقاعدة البيانات العالمية عن المعلومات بشأن الموارد/برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )ممول من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية( - لم يحدد تاريخ؛ |
| iii) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de consulta a los países en desarrollo (financiado por el Gobierno de Finlandia), que habría de prorrogarse hasta el 31 de diciembre de 1999; | UN | ' ٣` صندوق استئماني للتعاون التقني لتوفير خدمات استشارية للبلدان النامية )بتمويل من الحكومة الفنلندية(، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ |
| Fondo fiduciario de cooperación técnica para facilitar expertos a la base de datos sobre recursos mundiales (GRID) del PNUMA (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لقاعدة بيانات الموارد العالمية/اليونيب (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية) GIL أ-ج-2 |
| Fondo fiduciario de cooperación técnica para facilitar expertos a la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) del PNUMA (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لقاعدة بيانات الموارد العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية) |
| Fondo fiduciario de cooperación técnica para facilitar expertos a la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) del PNUMA (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لقاعدة بيانات الموارد العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية) |
| Fondo fiduciario de cooperación técnica para facilitar expertos a la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) del PNUMA (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لقاعدة بيانات الموارد العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية) |
| Al igual que con los programas sobre los que se informa en la cooperación internacional para el desarrollo, las comisiones regionales continuaron utilizando el programa regional de cooperación técnica para facilitar respuestas rápidas a peticiones urgentes de Estados Miembros mediante el uso de servicios de asesoramiento y actividades de capacitación pertinentes. | UN | 37 - وكما هو الحال بالنسبة إلى البرامج التي يُفاد بخصوصها في إطار التعاون الدولي لأغراض التنمية، استمرت استعانة اللجان الإقليمية بالبرنامج الإقليمي للتعاون التقني لتسهيل التلبية السريعة للطلبات العاجلة التي ترد من الدول الأعضاء من خلال الاستفادة من الخدمات الاستشارية والأنشطة التدريبية ذات الصلة. |
| q) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar la aplicación en los países en desarrollo del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (financiado por el Gobierno de Suecia), que ha de prorrogarse hasta el 31 de diciembre de 1999; | UN | )ف( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للمساعدة على تنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون في البلدان النامية )ممول من حكومة السويد(؛ يمدد حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩؛ |
| 15.14 Sobre la base de sus trabajos normativos y analíticos, la CESPAP prestará servicios de cooperación técnica para facilitar la cooperación subregional y regional en esferas prioritarias para los Estados miembros, con el sustento de los trabajos de los equipos de las Naciones Unidas en los países, a fin de hacer frente a los problemas fundamentales del desarrollo, por ejemplo, mediante soluciones innovadoras y la cooperación Sur-Sur. | UN | 15-14 وستضطلع اللجنة، استناداً إلى عملها المعياري والتحليلي، بالتعاون التقني لتيسير التعاون على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي في المجالات ذات الأولوية بالنسبة إلى الدول الأعضاء، مستفيدة من عمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في مجال مواجهة كبرى تحديات التنمية، عبر التوصل على سبيل المثال، إلى حلول مبتكرة ورائدة وعبر التعاون بين بلدان الجنوب. |