"de coordinación de la financiación" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنسيق تمويل
        
    • تنسيق شؤون التمويل
        
    • تنسيق التمويل
        
    También se prevé que algunas de esas entidades presten apoyo a la secretaría de Coordinación de la Financiación del desarrollo. UN ومن المتصور كذلك أن تقوم بعض هذه الكيانات بتقديم الدعم إلى أمانة تنسيق تمويل التنمية.
    La Secretaría de Coordinación de la Financiación para el Desarrollo desempeñó un importante papel en el proceso preparatorio de la Conferencia. UN وقد لعبت أمانة تنسيق تمويل التنمية دورا رئيسيا في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    La Secretaría de Coordinación de la Financiación para el Desarrollo debería presentar un informe al respecto para su examen durante el diálogo de alto nivel de 2003. UN وينبغي لأمانة تنسيق تمويل التنمية أن تقدم تقريرا بشأن هذا الموضوع للنظر فيه في الحوار الرفيع المستوى لعام 2003.
    23.10 La secretaría del CERF y la Sección de Coordinación de la Financiación contribuirán activamente a garantizar una financiación de las actividades humanitarias más previsible que permita responder con prontitud a las crisis que surjan o que se agraven rápidamente, en particular mediante el CERF y los fondos mancomunados de países concretos. UN ٢٣-10 وستشارك أمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ وقسم تنسيق شؤون التمويل على نحو نشط في كفالة مزيد من الموارد المالية للأنشطة الإنسانية على أساس يمكن التنبؤ به لضمان الاستجابة الفورية للأزمات الجديدة أو السريعة التردي، وخاصة من خلال الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ والصناديق القطرية المشتركة.
    División de Coordinación y Respuesta, secretaría del Fondo central para la acción en casos de emergencia y Sección de Coordinación de la Financiación en Nueva York y Subdivisión de Apoyo a los Programas y Subdivisión de Asociaciones y Movilización de Recursos en Ginebra UN شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وقسم تنسيق التمويل في نيويورك وفرع دعم البرامج وفرع الشراكات وحشد الدعم في جنيف
    La secretaría de Coordinación de la Financiación del desarrollo también ha celebrado reuniones separadas con las distintas comisiones regionales, la UNCTAD y otros órganos, a fin de garantizar una organización eficaz de las consultas regionales. UN كما عقدت أمانة تنسيق تمويل التنمية اجتماعات مستقلة مع مختلف اللجان الإقليمية والأونكتاد وغيرها من الهيئات لكفالة التنظيم الفعال للمشاورات الإقليمية.
    Aunque aún no se han fijado las fechas definitivas para las reuniones mencionadas, la labor correspondiente está en marcha, en particular en la secretaría de Coordinación de la Financiación del desarrollo. UN 21 - ورغم أنه لم تتحدد بعد تواريخ مضبوطة للأنشطة المذكورة أعلاه، فإن العمل متواصل بشأن جميع هذه المسائل، لا سيما من طرف أمانة تنسيق تمويل التنمية.
    Cada grupo de trabajo se reunirá, por término medio, una vez al mes durante el segundo semestre del año, antes de finalizar los textos que se han de presentar a la secretaría de Coordinación de la Financiación del desarrollo. UN 17 - وسيجتمع كل فريق عامل مرة واحدة في الشهر وسطيا، أثناء النصف الثاني من العام، قبل إعداد النصوص التي ستعاد إلى أمانة تنسيق تمويل التنمية في صورتها النهائية.
    [Después de que se levante la sesión, el Coordinador Ejecutivo de la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo ofrecerá una reunión informativa oficiosa para las delegaciones interesadas en la marcha de los preparativos del informe del Secretario General al Comité Preparatorio.] UN [عقب رفع الجلسة، سيقدم المنسق التنفيذي لأمانة تنسيق تمويل التنمية، جلسة إعلامية غير رسمية للوفود المهتمة بشأن التقدم المحرز في إعداد تقرير الأمين العام إلى اللجنة التحضيرية.]
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 8497). UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (هاتف ((212) 963-8497.
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 8497). UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (هاتف ((212) 963-8497.
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 8497). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (هاتف: 8497-963 (212)).
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 4451). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (الهاتف: (212) 963-4451).
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 4451). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (الهاتف: (212) 963-4451).
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 4451). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (الهاتف: (212) 963-4451).
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 4451). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (الهاتف: (212) 963-4451).
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 4451). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (الهاتف: (212) 963-4451).
    Para mayor información, se ruega dirigirse a la Secretaría de Coordinación de la Financiación del Desarrollo (tel.: (212) 963 - 4451). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (الهاتف: (212) 963-4451).
    Por su parte, la Sección de Coordinación de la Financiación ayudará a las oficinas en los países en la gestión de los fondos mancomunados de los países para reforzar la cooperación con otros agentes humanitarios y establecer alianzas con la sociedad civil, los homólogos nacionales, el sector privado y las personas afectadas. UN وسيقوم قسم تنسيق شؤون التمويل بتقديم الدعم إلى المكاتب القطرية في إدارة الصناديق القطرية المشتركة لتعزيز التعاون مع الجهات الإنسانية الفاعلة الأخرى، ولإقامة الشراكات مع المجتمع المدني والنظراء الوطنيين والقطاع الخاص والمتضررين.
    23.8 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Coordinación y Respuesta, la secretaría del CERF y la Sección de Coordinación de la Financiación, con sede en Nueva York, y a la Subdivisión de Apoyo a los Programas y la Subdivisión de Asociaciones y Movilización de Recursos, con sede en Ginebra. UN ٢٣-8 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التنسيق والاستجابة، وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وقسم تنسيق شؤون التمويل في نيويورك، وإلى فرع دعم البرامج وفرع الشراكات وتعبئة الموارد في جنيف.
    Respuesta del cliente a julio de 2012: la Sección de Coordinación de la Financiación y la División de Coordinación y Respuesta están trabajando para definir de manera precisa las funciones y responsabilidades del Director de la División, que se incorporarán en el proyecto final de las directrices que han de presentarse al personal directivo superior para su aprobación a más tardar en septiembre de 2012. UN رد الجهة المعنية، تموز/يوليه 2012: يعكف قسم تنسيق التمويل وشعبة التنسيق والاستجابة حاليا على تحديد الأدوار والمسؤوليات بوضوح لمدير شعبة التنسيق والاستجابة، التي سوف تدرج في مشروع المبادئ التوجيهية النهائي الذي سيقدم لتوافق عليه الإدارة العليا في أيلول/سبتمبر 2012

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more