b. Documentación para reuniones. Informes y documentos de antecedentes sobre la escala de cuotas para la Comisión de Cuotas (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على لجنة الاشتراكات (2)؛ |
b. Documentación para reuniones. Informes y documentos de antecedentes y de sesión sobre la escala de cuotas para la Comisión de Cuotas (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على لجنة الاشتراكات (2)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes, documentos de antecedentes y documentos de sesiones sobre la escala de cuotas para la Comisión de Cuotas (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على لجنة الاشتراكات (2)؛ |
Esas estimaciones, que se basan en las cuotas correspondientes a dichos Estados, no incluyen las cantidades de 5,3 y 6,7 millones de dólares de cuotas para la FENU 1956 y la ONUC, respectivamente, adeudadas por China en relación con el período terminado el 24 de octubre de 1971. | UN | ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء المعنية، 5.3 مليون دولار و 6.7 مليون دولار من الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب الصين، عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971، لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1956، وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي. |
El establecimiento de un sistema de cuotas para la institución central encargada de la gobernanza ambiental a nivel internacional aumentaría el volumen total de recursos disponibles. | UN | كذلك فإن وضع نظام للأنصبة المقررة لتمويل مؤسسة الحوكمة البيئية الدولية الرئيسية سيزيد من الحجم الإجمالي للموارد المتاحة. |
b. Documentación para reuniones: informes, documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Comisión de Cuotas (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على لجنة الاشتراكات (2)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes, documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Quinta Comisión; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة؛ |
b. Documentación para reuniones: informes y documentos de antecedentes y documentos de sesiones sobre la escala de cuotas para la Comisión de Cuotas (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على لجنة الاشتراكات (2)؛ |
b. Documentación para reuniones. Documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Quinta Comisión (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (4)؛ |
b. Documentación para reuniones. Documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Quinta Comisión (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية وورقات غرفة اجتمــــاع بشــــأن جــــدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (2)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes, documentos de antecedentes y documentos de sesiones sobre la escala de cuotas para la Quinta Comisión (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (2)؛ |
b. Documentación para reuniones. Documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Quinta Comisión (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق المعلومات الأساسية وورقات غرف الاجتماعات بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (2)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes, documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Quinta Comisión (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات غرفة الاجتماعات بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (2)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes, documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Quinta Comisión (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: التقارير وورقات المعلومات الأساسية وورقات قاعات الاجتماعات بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (1)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes, documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Comisión de Cuotas (4); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: التقارير وورقات المعلومات الأساسية وورقات قاعات الاجتماعات بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على لجنة الاشتراكات (4)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes, documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas para la Quinta Comisión (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (1)؛ |
Esas estimaciones, que se basan en las cuotas correspondientes a dichos Estados, no incluyen las cantidades de 5,3 y 6,7 millones de dólares de cuotas para la FENU 1956 y la ONUC, respectivamente, adeudadas por China en relación con el período terminado el 24 de octubre de 1971. | UN | ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء المعنية، 5.3 مليون دولار و 6.7 مليون دولار من الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب الصين، عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971، لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1956، وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي. |
Esas estimaciones, que se basan en las cuotas correspondientes a dichos Estados, no incluyen las cantidades de 5,3 y 6,7 millones de dólares de cuotas para la FENU 1956 y la ONUC, respectivamente, adeudadas por China en relación con el período terminado el 24 de octubre de 1971. | UN | ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء المعنية، 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار من الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب الصين، عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971، لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1956، وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي. |
Esas estimaciones, que se basan en las cuotas correspondientes a dichos Estados, no incluyen las cantidades de 5,3 y 6,7 millones de dólares de cuotas para la FENU 1956 y la ONUC, respectivamente, adeudadas por China en relación con el período terminado el 24 de octubre de 1971. | UN | ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء المعنية، 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار من الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب الصين، عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971، لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1956، وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي. |
El establecimiento de un sistema de cuotas para la institución central encargada de la gobernanza ambiental a nivel internacional aumentaría el volumen total de recursos disponibles. | UN | كذلك فإن وضع نظام للأنصبة المقررة لتمويل مؤسسة الحوكمة البيئية الدولية الرئيسية سيزيد من الحجم الإجمالي للموارد المتاحة. |
75. Sugiere que se establezca una política de cuotas para la participación de la mujer en la vida política, y que se fije en 33 por ciento en el Parlamento, 30 por ciento en el Gobierno y más alta en los gobiernos locales. | UN | 75 - واقترحت وضع سياسة لنظام الحصص بالنسبة لمشاركة المرأة في الحياة السياسية وأن تكون حصتها بنسبة 33 في المائة في البرلمان و 30 في المائة في الحكومة وأعلى من ذلك على مستويات الحكم المحلي. |