"de dólares de las islas caimán" - Translation from Spanish to Arabic

    • دولار كايماني
        
    • من دولارات جزر كايمان
        
    La suma estipulada para becas en el presupuesto de 1994 ascendía en total a 8,7 millones de dólares de las Islas Caimán. UN والمبلغ المخصص للمنح الدراسية في ميزانية عام ١٩٩٤ يبلغ مجموعه ٨,٧ ملايين دولار كايماني.
    La suma estipulada para becas en el presupuesto de 1994 ascendía a 8,7 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وخصص للمنح الدراسية في ميزانية عام ١٩٩٤ مبلغ قدره ٨,٧ ملايين دولار كايماني.
    Las importaciones distintas de los combustibles ascendieron a 358,6 millones de dólares de las Islas Caimán y las exportaciones a 1,8 millones. UN وبلغت قيمة الواردات غير الوقودية ٣٥٨,٦ مليون دولار كايماني وبلغت الصادرات ١,٨ من ملايين الدولارات الكايمانية.
    Las pérdidas del sector agropecuario, incluida la ganadería y la pesca, se evaluaron en 5,6 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وبلغت الخسائر في القطاع الزراعي، بما في ذلك الماشية ومصائد الأسماك مبلغا قدره 5.6 مليون من دولارات جزر كايمان.
    En 2008 las exportaciones ascendieron a 13,8 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2008 بلغت الصادرات 13.8 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    Gasto público en salud y servicios médicos 29,2 millones de dólares de las Islas Caimán UN الانفاق العمومي على الخدمات الصحية والطبية 29.2 مليون من دولارات جزر كايمان
    También fue un año excepcional en lo tocante a los ingresos, habiéndose recaudado 22,13 millones de dólares de las Islas Caimán. UN كما سجل العام أيضا رقما قياسيا بالنسبة للإيرادات إذ تم تحصيل 22.13 مليون دولار كايماني.
    En consecuencia, el déficit global se redujo de 41,7 millones de dólares de las Caimán en 2004 a 1,7 millones de dólares de las Islas Caimán en 2005. UN وتبعاً لذلك، فقد انخفض العجز الإجمالي من 14.7 مليون دولار كايماني في عام 2004 إلى 1.7 مليون دولار كايماني في عام 2005.
    En cuanto a los gastos de capital, el Gobierno tiene previsto invertir 128,3 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفيما يتعلق بالنفقات الرأسمالية، تتوقع الحكومة إنفاق نحو 128.3 مليون دولار كايماني.
    En 2009, las exportaciones ascendieron a 16,0 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2009، بلغت الصادرات 16.0 مليون دولار كايماني.
    El valor de las aprobaciones de planes también experimentó una reducción del 14,6%, para ubicarse en 434,2 millones de dólares de las Islas Caimán. UN كما انخفضت قيمة مخططات البناء الموافق عليها بنسبة 14.6 لتصل إلى 434.2 مليون دولار كايماني.
    Señaló que en los próximos 5 a 10 años el costo del mantenimiento necesario para evitar el deterioro de los caminos podía alcanzar los 2 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وأشارت إلى أنه ستلزم تكاليف صيانة قد تصل إلى مليوني دولار كايماني خلال السنوات الخمس إلى العشر القادمة لمنع تدهور الطرق.
    12. En noviembre de 1994, por recomendación del Comité de Finanzas, la Asamblea Legislativa aprobó el presupuesto del Territorio para 1995 por un total de 162,7 millones de dólares de las Islas Caimán. UN باء - المالية العامة ١٢ - في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وافق المجلس التشريعي، بناء على توصية لجنته المالية، على ميزانية اﻹقليم لعام ١٩٩٥ ومجموعها ١٦٢,٧ مليون دولار كايماني.
    Los 560 bancos, 361 empresas de seguros extraterritoriales y 31.612 empresas registradas en las Islas Caimán a finales de 1994 aportaron 26 millones de dólares de las Islas Caimán a la economía local en derechos de licencia y registro de empresas. UN وساهم ٥٦٠ مصرفا و ٣٦١ شركة تأمين خارجية و ٦١٢ ٣١ شركة مسجلة في جزر كايمان بنهاية عام ١٩٩٤، بمبلغ ٢٦ مليون دولار كايماني في الاقتصاد المحلي، في شكل رسوم ﻹصدار التراخيص وتسجيل الشركات.
    El gasto público en el mismo período fue de 246,2 millones de dólares de las Islas Caimán, incluido 1 millón de dólares transferidos a la reserva general. UN وبلغت النفقات الحكومية في الفترة ذاتها ٢٤٦,٢ مليون دولار كايماني، منها مليون دولار كايماني جرى تحويلها إلى الاحتياطي العام.
    Los ingresos no percibidos en relación con la actividad de los buques de crucero se estimaron en 25 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وقدرت خسارة عائدات رحلات البواخر السياحية بمبلغ 25 مليون من دولارات جزر كايمان.
    Se preveía que las indemnizaciones pagadas por las pólizas de seguro en todo el sector de la infraestructura ascenderían en total a 274 millones de dólares de las Islas Caimán. UN ويتوقع أن تبلغ عائدات التأمين في مجمل قطاع البنى التحتية 274 مليون من دولارات جزر كايمان.
    En 2007, las exportaciones ascendieron a 21,5 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2007 بلغت الصادرات عام 2007 ما قدره 21.5 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    Como consecuencia de ello, se produjo un déficit de operación global de 81,1 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وأسفر ذلك عن عجز عام في النفقات التشغيلية يبلغ 81.1 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    En 2007, la contribución de la agricultura al PIB fue del 0,03%, es decir, 8,1 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2007 بلغت مساهمة الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي 0.3 في المائة أو 8.1 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    La contribución directa del sector financiero al ingreso fiscal aumentó de 17,5 millones de dólares de las Islas Caimán en 1990 a 20 millones en 1991, o sea en un 14,3%. UN أما مساهمة الصناعة المالية المباشرة في الايراد العام فقد زادت بنسبة ٣,٤١ في المائة حيث بلغت ٠٢ مليونا من دولارات جزر كايمان في عام ١٩٩١ مقابل ٥,٧١ مليون في عام ٠٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more