Además, la Comisión tiene la impresión de que la disminución de volumen de 1,7 millones de dólares y el aumento de los gastos de 9,6 millones de dólares que se consignan en el cuadro 1, en la partida de apoyo de las oficinas de los países a las actividades operacionales, constituyen simplemente una aplicación mecánica de los factores de costo utilizados por el PNUD. | UN | وإضافة إلى ذلك، يبدو للجنة أن انخفاض الحجم بمقدار ١,٧ مليون دولار وازدياد التكلفة بمقدار ٩,٦ ملايين دولار على النحو المبيﱠن في الجدول ١، تحت بند دعم المكاتب القطرية لﻷنشطة التنفيذية، هو مجرد تطبيق آلي لعوامل تقدير التكلفة التي يستعملها البرنامج اﻹنمائي. |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 1999 las estimaciones de gastos de 88,8 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/1999/AB/L.5: Millones de | UN | ١ - يوافق بالنسبة للسنة المالية الممتدة من ١ كانون الثاني/ يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة ٨٨,٨ مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول ٧ في الوثيقة E/ICEF/1999/AB/L.5: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2000 las estimaciones de gastos de 93,1 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2000/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، على النفقات المدرجة في الميزانية البالغة 93.1 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.1: |
En el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 los gastos totales ascendieron a 4.562,4 millones de dólares que se sufragaron con cargo a un presupuesto total aprobado de 5.025,2 millones de dólares, tal como se resume en el cuadro que figura a continuación. | UN | بلغ إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما قدره 562.4 4 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 025.2 5 مليون دولار على النحو الموجز في الجدول أدناه. |
Hizo notar que, al 1 de junio de 2011, los ingresos previstos del Fondo en concepto de contribuciones a los recursos ordinarios se estimaban en 455,6 millones de dólares para 2011, lo que representaba un aumento importante con respecto a los 444,2 millones de dólares que se había calculado cuando se terminó el informe en marzo de 2011. | UN | وأشار إلى أن تقديرات الإيرادات المتنبأ بأن يحصل الصندوق عليها من المساهمات في الموارد العادية بلغت اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2011 حوالي 455.6 مليون دولار لعام 2011، أي أكبر بكثير من الـ 444.2 مليون دولار التي كانت متوقعة حينما وضع التقرير في صيغته النهائية في آذار/مارس 2011. |
En cuanto al interés por el desarrollo y el bienestar de todos los pueblos del mundo, el Gobierno de Santa Lucía encomió la creación de un fondo de emergencia de 1.000 millones de dólares que se ultimará a finales de este año, y que permitirá a la Organización responder con más eficacia y rapidez a las crisis humanitarias. | UN | وفيما يتعلق بشاغل التنمية وتحقيق الرفاه لجميع سكان العالم، تثني حكومة سانت لوسيا على إنشاء صندوق الطوارئ بقيمة بليون دولار الذي سيجري إتمامه في وقت لاحق من هذا العام، وسيمكّن المنظمة من الاستجابة بمزيد من السرعة والفعالية للأزمات الإنسانية. |
La movilización de los centenares de millones de dólares que se requerirán en las próximas cuatro décadas para la adaptación y la mitigación tiene que darse concretamente. | UN | يجب حشد مئات الملايين من الدولارات التي ستكون مطلوبة خلال العقود الأربعة المقبلة للتكيف والتخفيف. |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1º de mayo de 1995 y el 30 de abril de 1996 las estimaciones de gastos de 87,1 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1995/AB/L.8: | UN | ١ - يوافق بالنسة للسنة المالية الممتدة من ١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ على النفقات المدرجة في الميزانية البالغة ٨٧,١ مليون دولار على النحو المفصل أدناه الموجز في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1995/AB/L.8: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1º de mayo de 1995 y el 30 de abril de 1996 las estimaciones de gastos de 87,1 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1995/AB/L.8: | UN | ١ - يوافق بالنسة للسنة المالية الممتدة من ١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ على النفقات المدرجة في الميزانية البالغة ٨٧,١ مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1995/AB/L.8: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1º de mayo de 1995 y el 30 de abril de 1996 las estimaciones de gastos de 87,1 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1995/AB/L.8: | UN | ١ - يوافق بالنسة للسنة المالية الممتدة من ١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ على النفقات المدرجة في الميزانية البالغة ٨٧,١ مليون دولار على النحو المفصل أدناه الموجز في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1995/AB/L.8: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2002 gastos presupuestados por la suma de 82,2 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna I del cuadro 7 del documento E/ICEF/2002/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 82.2 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2002 gastos presupuestados por la suma de 82,2 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna I del cuadro 7 del documento E/ICEF/2002/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 82.2 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2003 gastos presupuestados por la suma de 80,9 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2003/AB/L.3. | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 80.9 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2003/AB/L.3: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2003 gastos presupuestados por la suma de 80,9 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2003/AB/L.3. | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 80.9 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2003/AB/L.3: |
1. Aprueba, para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2004, estimaciones de gastos por valor de 89,0 millones de dólares que se desglosan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2004/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 89 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2004/AB/L.1: |
1. Aprueba, para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2005, estimaciones de gastos por valor de 96,9 millones de dólares que se desglosan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2005/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 96.9 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2005/AB/L.1: |
1. Aprueba, para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2005, estimaciones de gastos por valor de 96,9 millones de dólares que se desglosan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2005/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 96.9 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2005/AB/L.1: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2006 las estimaciones de gastos por valor de 105,3 millones de dólares que se desglosan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2006/AB/L.2: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 105.3 ملايين دولار على النحو المفصّل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2006/AB/L2: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2006 las estimaciones de gastos por valor de 105,3 millones de dólares que se desglosan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2006/AB/L.2: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 105.3 ملايين دولار على النحو المفصّل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2006/AB/L2: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 las estimaciones de gastos por valor de 110,5 millones de dólares, que se desglosan a continuación y se resumen en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2007/AB/L.3: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 110.5 ملايين دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2007/AB/L.3: |
Hizo notar que, al 1 de junio de 2011, los ingresos previstos del Fondo en concepto de contribuciones a los recursos ordinarios se estimaban en 455,6 millones de dólares para 2011, lo que representaba un aumento importante con respecto a los 444,2 millones de dólares que se había calculado cuando se terminó el informe en marzo de 2011. | UN | وأشار إلى أن تقديرات الإيرادات المتنبأ بأن يحصل الصندوق عليها من المساهمات في الموارد العادية بلغت اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2011 حوالي 455.6 مليون دولار لعام 2011، أي أكبر بكثير من الـ 444.2 مليون دولار التي كانت متوقعة حينما وضع التقرير في صيغته النهائية في آذار/مارس 2011. |
La cifra de 53 millones de dólares de los EE.UU. a la que se hace referencia en el informe de la Comisión Consultiva (A/53/7/Add.12, párr. 10) abarca las proyecciones de las economías resultantes del aumento de la productividad, por un monto de 40 millones de dólares en el bienio 2000–2001, y el monto de 13 millones de dólares que se consignaría para el bienio 2000–2001. | UN | ٢٧ - وقال إن مبلغ اﻟ ٥٣ مليون دولار المشار إليه في تقرير اللجنة الاستشارية )A/53/7/Add.12، الفقرة ١٠( يشتمل على إسقاطات لمكاسب في اﻹنتاجية بمبلغ ٤٠ مليون دولار في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١، وعلى مبلغ اﻟ ١٣ مليون دولار الذي سيجري اعتماده لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Independientemente de la divergencia de estas estimaciones, la conclusión básica es que los niveles actuales de financiación son ínfimos en comparación con los miles de millones de dólares que se requerirán, especialmente en los países en desarrollo, para la adaptación al cambio climático. | UN | وبصرف النظر عن تضارب هذه التقديرات، يُستنتج أن مستويات التمويل الحالية بعيدة كل البعد عن مليارات الدولارات التي ستكون لازمة، لا سيما في البلدان النامية، للتكيف مع تغير المناخ. |