para adaptarse a 16 personas en lo que es un dormitorio convencional o tal vez nos interese un estudio de danza. | TED | لتسع 16 شخصاً في غرفة هي في حالتها الأساسية غرفة نوم، أو ربما أنت بحاجة إلى استوديو للرقص. |
Acabo de oir que el bailarin más famoso del mundo de danza irlandesa, | Open Subtitles | لقد سمعت للتو أن الرّاقص الأكثر شهرة في العالم للرقص الإيرلندي، |
Hay otras grupos dedicados al folklore popular, como la Compañía de danza de Jerusalén. | UN | وتركز عدة فرق أخرى على الفلكلور الشعبي مثل فرقة القدس للرقص. |
Te llevaba allí luego de la clase de danza de los miércoles. | Open Subtitles | كنت آخذكِ معي الى هناك كل إربعاء بعد حصة الرقص |
¿No crees que ella pasa tiempo extra en el estudio de danza? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنها تقضي وقتا أكثر في صالة الرقص ؟ |
Hacemos más giras que cualquier compañía de danza en el mundo | TED | نقوم بجولات أكثر من أيّ شركة رقص في العالم. |
Anualmente se celebran festivales de danza en distintos lugares. | UN | وتنظم سنوياً مهرجانات خاصة للرقص في أماكن مختلفة في البلد. |
Laboratorio de danza para los niños palestinos (Jordania) | UN | معهد للرقص لخدمة الأطفال الفلسطينيين، الأردن |
Tenía un calienta piernas y leía una revista de danza. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي السراويل المعدة للرقص وتقرأ مجلة رقص |
Bien. ¿qué pasa si tenemos un varón y quiere tomar clases de danza aún cuando todos sus amigos jueguen al fútbol? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كان لدينا إبن وأراد أن يأخذ درساً للرقص مع أن جميع أصدقائه يرغبون في لعب كرة القدم؟ |
De otra forma, tendré que recortar el presupuesto cortar escenas del 3er. acto y perder dos números de danza. | Open Subtitles | أو سيتوجب علي تقليص الميزانية حذف مشاهد من الفصل الثالث وخسارة مشهدان للرقص |
Mi suegra tenía un estudio de danza y lo tuvo durante... 30 años. | Open Subtitles | أُم زوجتي كانت تملك استديو للرقص. و قد ملكته لمدة ٣٠ سنة. |
en este momento, sin embargo, estoy ganando sólo 100 dólares por semana.. ensenando en la Academia de danza Leko.. | Open Subtitles | حاليًا أقوم بالتدريس في أكاديمية للرقص مقابل 100 دولار في الأسبوع |
A pesar de que no había evidencia ni de herida ni de carrera de danza. | Open Subtitles | على الرغم من عدم وجود أيّ دليل على الإصابة الفضيعة أو مهنة الرقص |
El ballet es una forma de danza clásica, de gracia y precisión exigente. | Open Subtitles | البالية هي نوع من أنواع الرقص الكلاسيكي تتطلّب الكياسة و الدقّة |
No podemos anunciarlo en las escaleras de Springfield porque celebran un concurso de danza folclórica. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يعلن يوم الخطوات سبرينغفيلد، لأنهم يواجهون مسابقة الرقص مربع. |
Cinco años de danza moderna, seis años de tap. | Open Subtitles | خمسة سنوات من الرقص العصري وست سنوات من رقص النقر |
Chubbs era un golfista profesional pero aca arriba se convirtio en profesor de danza. | Open Subtitles | تشابس كان محترف غولف لكن هنافوق هو فقط مدرب رقص دوبيست |
Su misión es crear y representar obras musicales, de danza y de teatro, y proteger y promover la tolerancia y el diálogo intercultural. | UN | وتتمثل رسالتهما في تنظيم أنشطة في مجالات الموسيقى والرقص والمسرح؛ والحفاظ على التسامح والحوار بين الثقافات وتعزيزهما. |
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Pretoria organizó, conjuntamente con el Gobierno de Sudáfrica, una celebración en que se pronunciaron discursos, se leyeron poemas y se llevaron a cabo representaciones musicales y de danza. | UN | وتضمن الاحتفال الذي نظمه مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بريتوريا بالاشتراك مع حكومة جنوب أفريقيا إلقاء الخطب والقصائد الشعرية والعروض الموسيقية والرقصات. |
Esa conferencia debería tener lugar paralelamente a un festival artístico, en el que hubiese espectáculos de danza y música, se representasen obras de teatro, se proyectasen películas y se celebrasen exposiciones, que acrecentaría la notoriedad a la iniciativa. | UN | وينبغي أن يعقد هذا المؤتمر بالتوازي مع مهرجان للفنون يشمل عروضا راقصة وموسيقية ومسرحية وسينمائية ومعارض فنية، للمساهمة في إلقاء المزيد من الضوء على هذه المبادرة. |
Esta el campamento de danza, puedo enseñar este verano, pero es básicamente ser niñera. | Open Subtitles | هناك الـ معسكر رقصِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَ هذا الصيفِ لَكنَّه يَرْعى طفل أساساً |
Es una clase de danza rítmica. | Open Subtitles | انه نوع من الرقصات الايقاعية |
Vamos a restregartelo por la cara un poquito haciendo un poco de danza marcial brasileña. | Open Subtitles | سنهزأ بك قليلاً بالقيام بالقليل من رقصة القتال البرازيلية |