"de datos de la división de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيانات الشعبة
        
    • بيانات شعبة
        
    • البيانات التي تحتفظ بها شعبة
        
    No hay datos nacionales en la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas UN لا توجد بيانات قطرية في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة
    Los totales anuales pueden diferir entre las dos bases de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, lo que crea confusión para los usuarios. UN ومما قد يربك المستعملين أن المجاميع السنوية قد تختلف بين قاعدتي بيانات الشعبة الإحصائية.
    Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, la CEPE, la CEPAL y el FMI. ♦ Indica interrupción en la serie. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي.
    Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, la CEPE, la CEPAL y el FMI. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي.
    Fuente: Cálculos de la secretaría de la UNCTAD a base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    En el presente informe, los bienes de las Naciones Unidas se clasifican de conformidad con la base de datos de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno (DALAT) del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP). UN ٤ - وممتلكات اﻷمم المتحدة مصنفة في هذا التقرير وفقا لقاعدة البيانات التي تحتفظ بها شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    Luego se analizan 26 cuadros principales de la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, que son importantes para la evaluación de los hitos. UN ثم يجري تحليل ٢٦ جدولا رئيسيا في قاعدة بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة مما قد تم تحديده على انه ذو صلة بتقييم المعالم.
    La Comisión recibirá un informe actualizado verbal sobre la forma en que el nuevo formato de presentación de informes de la Conferencia de Estadísticos Europeos afecta la labor relativa a la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN وستحصل اللجنة على استكمال شفوي عن تأثير صيغة الإبلاغ الجديدة لمؤتمر الخبراء الإحصائيين الأوروبيين على عمل قاعدة بيانات الشعبة.
    Fuentes: Naciones Unidas, sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, CEPE, CEPAL y FMI. UN المصدر: الأمم المتحدة، استنادا إلى بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ، واللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي.
    ii) Un aumento de la información nacional disponible en la base de datos de la División de Estadística para supervisar los avances registrados en pos de las metas y los objetivos enunciados en la Declaración del Milenio UN ' 2` زيادة البيانات الوطنية المتاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية، من أجل رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والمقاصد الواردة في إعلان الألفية
    En el cuadro C se muestra el último año disponible para cada país e indicador que figura en la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN 17 - ويبين الجدول جيم آخر سنة متاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بالنسبة لكل بلد/مؤشر.
    Fuente: Base de datos de la División de Estadística. UN المصدر: قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية.
    b) Reunión de un grupo especial de expertos para elaborar sistemas avanzados de acceso para los usuarios y de obtención de material de bases de datos de la División de Estadística. UN )ب( اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص عن وضع نظم متقدمة لاستعمال قواعد بيانات الشعبة اﻹحصائية ونواتجها.
    b) Reunión de un grupo especial de expertos para elaborar sistemas avanzados de acceso para los usuarios y de obtención de material de bases de datos de la División de Estadística. UN )ب( اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص عن وضع نظم متقدمة لاستعمال قواعد بيانات الشعبة اﻹحصائية ونواتجها.
    40. La base de datos de la División de Estadística contiene los tipos de cambio disponibles durante el año del período estadístico de base al cual se refieren. UN ٤ - أسعار الصرف ٤٠ - تتضمن قاعدة بيانات الشعبة الاحصائية أسعار الصرف المتاحة أثناء السنة لفترة اﻷساس الاحصائية التي تتعلق بها.
    En los casos en que los datos de la División de Estadística estaban incompletos o habían sido objeto de modificaciones, se utilizaron datos de las comisiones regionales de las Naciones Unidas, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y publicaciones nacionales para completar o actualizar el conjunto básico de datos de la División de Estadística. UN وحيثما كانت هناك فجوات في البيانات المقدمة من الشعبة اﻹحصائية أو جرى تنقيح هذه البيانات فيما بعد، استُخدمت بيانات من اللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والمنشورات الوطنية وذلك لاستكمال أو تحديث المجموعة اﻷساسية من بيانات الشعبة اﻹحصائية.
    ii) Un aumento de la información nacional disponible en la base de datos de la División de Estadística para supervisar los avances registrados en pos de los objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio y en las decisiones de las principales conferencias de las Naciones Unidas y acuerdos internacionales celebrados desde 1992 UN ' 2` زيادة البيانات الوطنية المتاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية، من أجل رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، ومن بينها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي نتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ عام 1992 وفي الاتفاقات الدولية المبرمة منذئذ
    c Estimación del ingreso nacional bruto per cápita de 2003 sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN (ج) تقديرات حصة الفرد من الدخل القومي الإجمالي عام 2003 استنادا إلى بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    En el cuadro A figura el número de " datos nacionales " disponibles en la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas por país y por indicador desde 1990. UN 15 - ويوضح الجدول ألف عدد " النقاط المرجعية للبيانات القطرية " المتوافرة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، مصنفة بحسب البلد والمؤشر منذ عام 1990.
    :: En lo referente a la mayoría de los objetivos, los datos disponibles y utilizados a nivel nacional en los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio eran por lo general más abundantes que los que se ofrecían en la base de datos de la División de Estadística UN :: تزيد كمية البيانات المتاحة عموما على المستوى الوطني والمستخدمة في التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية على كمية البيانات المعروضة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية فيما يتعلق بمعظم الأهداف.
    Fuente: Cálculo de la secretaría de la UNCTAD sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN المصادر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    Fuente: Trends in Total Migrant Stock, revisión 4 (POP/IB/DB/96/1/Rev.4), base de datos de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: اتجاهات العدد الإجمالي للمهاجــرين، التنقيح (POP/IB/DB/96/1/Rev.4)، قاعدة البيانات التي تحتفظ بها شعبة السكان، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more